Qui biberit aquam (John Reager): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Johnreager (talk | contribs) |
Johnreager (talk | contribs) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
{{Text|Latin|Qui bi-be-rit a-quam, quam e-go do, di-cit Do-mi-nus Sa-ma-ri-ta- nae, fi-et in e-o fons a-quae sa-li-en-tis in vi-tam ae-ter- nam.}} | {{Text|Latin|Qui bi-be-rit a-quam, quam e-go do, di-cit Do-mi-nus Sa-ma-ri-ta- nae, fi-et in e-o fons a-quae sa-li-en-tis in vi-tam ae-ter- nam.}} | ||
{{Text|English|Whosoever drinks the water that I shall offer”, said the Lord | {{Text|English|"Whosoever drinks the water that I shall offer”, said the Lord | ||
to the Samaritan woman, "shall have within them a spring of | to the Samaritan woman, "shall have within them a spring of | ||
water welling up unto eternal life.}} | water welling up unto eternal life.}} |
Revision as of 00:01, 28 November 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: John Reager (submitted 2023-11-27). Score information: Letter, 3 pages, 141 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes:
General Information
Title: Qui biberit aquam
Composer: John Reager
Lyricist: Bible: John 4: 13-14create page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2023
Description: This setting of the communion proper for Lent III, Year A is part of a planned set of twelve Lenten Motets.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Qui bi-be-rit a-quam, quam e-go do, di-cit Do-mi-nus Sa-ma-ri-ta- nae, fi-et in e-o fons a-quae sa-li-en-tis in vi-tam ae-ter- nam.
English text
"Whosoever drinks the water that I shall offer”, said the Lord
to the Samaritan woman, "shall have within them a spring of
water welling up unto eternal life.