Qui dort icy? (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL<br>' to '{{Copy|CPDL}}')
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}')
Line 3: Line 3:


*{{NewWork|2008-02-18}} '''CPDL #16125:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NoteWorthy Composer files
*{{NewWork|2008-02-18}} '''CPDL #16125:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NoteWorthy Composer files
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2008-02-18)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2008-02-18)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer.
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer.
:Some composers have separate pages available from their country of origin page.
:Some composers have separate pages available from their country of origin page.

Revision as of 19:21, 15 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #16125: Network.png MIDI and NoteWorthy Composer files
Editor: Brian Russell (added 2008-02-18).   Copyright: CPDL
Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer.
Some composers have separate pages available from their country of origin page.
Editor: Leo Quaijtaal (added 2001-03-06).   Score information: 24 kbytes   Copyright: CPDL

General Information

Title: Qui dort icy?
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Secular, Chanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text Qui dort icy ? Le faut-il demander ?
Venus y dort qui vous peut commander;
Ne l'esveillez, ne vous nuira !
Si l'esveillez, croyez qu'elle ouvrira
Ses deux beaux yeux pour les vostres bander.

English.png English translation Who sleeps here ? Is it really necessary to ask ?
Venus sleeps here, she can control you;
Don't wake her up if you don't want trouble !
If you wake her up, be sure she will open
Her beautiful eyes to blindfold yours.