Qui manducat meam carnem (Jacob Handl): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|5|TTTBB}}<br> | {{Voicing|5|TTTBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Eucharistic songs}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 29: | Line 29: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Translation|German}}} | |||
<poem> | |||
Wer mein Fleisch ißt | |||
und mein Blut trinkt, | |||
bleibt in mir und ich in ihm. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 04:54, 23 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #01402: Finale 2000
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-09-26). Score information: Letter, 3 pages, 64 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Qui manducat meam carnem
Composer: Jacob Handl
Number of voices: 5vv Voicing: TTTBB
Genre: Sacred, Motet, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: Text is a version of the Communion antiphon for Pentecost IX and OT 20B
External websites:
Original text and translations
Latin text
Qui manducat meam carnem,
et bibit meum sanguinem,
in me manet et ego in eo.
German translation}
Wer mein Fleisch ißt
und mein Blut trinkt,
bleibt in mir und ich in ihm.