Quid petis, O fili? (Richard Pygott): Difference between revisions
m (→Music files: Applied ScoreInfo template) |
m (Text replace - ''''CPDL #6867:'''' to '{{CPDLno|6867}}') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|6867}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/pyg-quid.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/pyg-quid.mid {{mid}}] | ||
{{Editor|Michael Gibson|2004-03-30}}{{ScoreInfo|A4|9|372}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Michael Gibson|2004-03-30}}{{ScoreInfo|A4|9|372}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 12:15, 22 November 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Michael Gibson (submitted 2004-03-30). Score information: A4, 9 pages, 372 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Quid petis, O fili?
Composer: Richard Pygott
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin and English text
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.
The mother, full mannerly
and meekly as a maid,
looking on her little son,
so laughing in lap laid
so prettily, so pertly,
so passingly well apay’d
full softly and full soberly
unto her sweet son she said:
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
Musing on her manners
So nigh marr’d was my main
Save it pleased me so passingly
Tahat past was my pain;
Yet softly to her sweet son
Methought I heard her sain:
Now gracious God and good sweet babe
Yet once this game again
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.