Quid petis, O fili? (Richard Pygott): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Applied ScoreInfo template)
m (Text replace - ''''CPDL #6867:'''' to '{{CPDLno|6867}}')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #6867:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/pyg-quid.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/pyg-quid.mid {{mid}}]  
*{{CPDLno|6867}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/pyg-quid.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/pyg-quid.mid {{mid}}]  
{{Editor|Michael Gibson|2004-03-30}}{{ScoreInfo|A4|9|372}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Michael Gibson|2004-03-30}}{{ScoreInfo|A4|9|372}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 12:15, 22 November 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #06867:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Michael Gibson (submitted 2004-03-30).   Score information: A4, 9 pages, 372 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Quid petis, O fili?
Composer: Richard Pygott

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin and English.png English text

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.

The mother, full mannerly
and meekly as a maid,
looking on her little son,
so laughing in lap laid
so prettily, so pertly,
so passingly well apay’d
full softly and full soberly
unto her sweet son she said:

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.

Musing on her manners
So nigh marr’d was my main
Save it pleased me so passingly
Tahat past was my pain;
Yet softly to her sweet son
Methought I heard her sain:
Now gracious God and good sweet babe
Yet once this game again

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.