Quiescat vox tua (Giaches de Wert): Difference between revisions
(Work page updated with new work entry) |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|Willem Verkaik|2015-12-03}}{{ScoreInfo|Letter|5|397}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Willem Verkaik|2015-12-03}}{{ScoreInfo|Letter|5|397}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Prima pars | :'''Edition notes:''' Prima pars | ||
*{{PostedDate|2015-12-03}} {{CPDLno|37744}} [{{filepath:Wert-Revertentur_filii_tui.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wert-Revertentur_filii_tui.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Wert-Revertentur_filii_tui.musx}} Finale 2014] [{{filepath:Wert-Revertentur_filii_tui.mp3}} {{mp3}}] | |||
{{Editor|Willem Verkaik|2015-12-03}}{{ScoreInfo|Letter|5|327}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Secunda pars | |||
Revision as of 09:35, 3 December 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2015-12-03) CPDL #37743: Finale 2014
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-12-03). Score information: Letter, 5 pages, 397 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Prima pars
- (Posted 2015-12-03) CPDL #37744: Finale 2014
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-12-03). Score information: Letter, 5 pages, 327 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Secunda pars
- CPDL #32140: MusicXML
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2014-05-30). Score information: A4, 7 pages, 214 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped
General Information
Title: Quiescat vox tua
Composer: Giaches de Wert
Lyricist:
Number of voices: 6vv Voicing: SAATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1583
Description: The notes' values and the accidentals are as in the original edition. The 'musica ficta' suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Quiescat vox tua a ploratu
et oculi tui a lacrimis
Qui dispersit Israel congregabit eum,
et custodiet sicut pastor gregem suum.
Revertentur filii tui ad terminos suos,
convertam luctum eorum in gaudium,
et consolabor eos, et lætificabo a dolore suo
English translation
Let thy voice cease from weeping,
and thy eyes [from] tears.
He that scattered Israel will gather him:
and he will keep him as the shepherd doth his flock.
The children shall return to their own borders,
I will turn their mourning into joy, and will comfort them,
and make them joyful after their sorrow.
(Douay-Rheims Bible: selected texts from Jeremiah Chapter 31)