Reminiscere miserationum tuarum, Domine (Heinrich Isaac)

From ChoralWiki
Revision as of 16:52, 11 September 2019 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "{{Pub|1|1550|in ''{{NoCo|Choralis Constantinus}} I''|no=}}" to "{{Pub|1|1550|in ''{{NoComp|Choralis Constantinus|Heinrich Isaac}}|vol=Volume 1}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-02-09)  CPDL #48749:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-02-09).   Score information: A4, 4 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #28074, transposed down a major 3rd back to the original pitch, for ATTB. Intonation added at the start. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2013-01-18)  CPDL #28074:   
Editor: Juan A. Mesa (submitted 2013-01-17).   Score information: Letter, 4 pages, 252 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original notated with one flat, except for the top part, which is notated with no flats. Transposed up a major third to better fit the range of the SATB ensemble.

General Information

Title: Reminiscere miserationum tuarum, Domine
Composer: Heinrich Isaac

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATTB

Genre: SacredMotetIntroit for Lent II

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1550 in Choralis Constantinus, Volume 1

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Reminiscere miserationum tuarum, Domine,
et misericordiae tuae, quae a seculo sunt;
ne unquam dominentur nobis inimici nostri:
libera nos Deus Israel ex omnibus angustis nostris.

Ad te Domine levavi animam meam:
Deus meus in te confido, non erubescam.
(Psalm 25 (24):6,3,22,1-2)

English.png English translation

Remember, O Lord, thy bowels of compassion;
and thy mercies that are from the beginning of the world.
Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
Deliver Israel, O God, from all his tribulations.

To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.
(after Douay Bible, 1609)