This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).

Riches d'amour (Guillaume de Machaut)

From ChoralWiki

Revision as of 18:03, 1 June 2009 by Bobnotts (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
  • CPDL #14921: Network.pngMIDI and NoteWorthy Composer files available.
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-10).   Copyright: CPDL
Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages.
Editor: Anders Stenberg (submitted 2006-03-22).   Score information: A4, 2 pages, 168 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Text underlay and phrasing suggested.

General Information

Title: Riches d'amour
Composer: Guillaume de Machaut

Number of voices: 2vv Voicing: AT
Genre: Secular, Chansons

Language: French
Instruments: Voice AT a Capella or Voice and instrument
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Riches d'amour et mandians d'amie,
Povres d'espoir et garnis de desir,
Pleins de dolour et disiteux j'aÿe,
Loing de merci, famileux de mesir,
Nulz de tout ce qui me puet resjoïr
Sui pour amer et de mort en paour,
Quant ma dame me het et je l'aour.
N'il n'est confors de ma grief maladie
Qui me puist de nulle part venir,
Car une amour s'est en mon cuer nourrie
Dont je ne puis jouir ne repentir
Ne vivre lié ne mourir ne garir
Ne bien avoir fors languir à dolour,
Quant ma dame ne het et je l'aour.
Mais li voloir de si douce anemie
Vueil humblement et liement souffrir,
Car grant honnour m'est par li ottroïe
Contre son gré, quant je l'aim et desir.
Et s'Amour vuet que je doie fenir
Pour li amer, ce sera mon meillour,
Quant ma dame ne het et je l'aour.
Personal tools