Ruhetal, Op. 59, No. 5 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Randywombat (talk | contribs) (→Original text and translations: English translation) |
Randywombat (talk | contribs) (→Original text and translations: I said English!) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
:Liegt wohl dort mein ersehntes Ruhethal?}} | :Liegt wohl dort mein ersehntes Ruhethal?}} | ||
{{Text| | {{Text|English| | ||
'''Valley of Rest''' | '''Valley of Rest''' | ||
:When in the final rays of evening | :When in the final rays of evening |
Revision as of 15:06, 21 May 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #02225: Encore
- Editor: Pablo Rosario (submitted 2001-03-21). Score information: A4, 1 page, 70 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: A4 page size, another version is available
- CPDL #00250: Finale 1998
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-06-17). Score information: Letter, 2 pages, 47 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ruhethal (Op. 59, No. 5)
Composer: Felix Mendelssohn
Lyricist: Ludwig Uhland
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
Published: Mendelssohn's Werke (1874-77)
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Ruhethal
Wenn im letzten Abendstrahl gold'ne Wolkenberge steigen,
gold'ne Wolkenberge steigen und wie Alpen sich erzeigen,
frag ich oft mit Thränen:
liegt wohl zwischen jenen
mein ersehntes Ruhethal?
Liegt wohl dort mein ersehntes Ruhethal?
English text
Valley of Rest
When in the final rays of evening
golden mountain clouds rise
like Alpen peaks on high,
I often ask sorrowfully:
Is my own final resting-place
among them?