Salve, sancta parens (Robert Hugill): Difference between revisions
m (Text replace - "*{{NewWork|2014-08-30}}" to "*") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(16 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-08-30}} {{CPDLno|32817}} [[Media:Salve_sancta_parens_Hugill.pdf|{{pdf}}]] | |||
* | |||
{{Editor|Robert Hugill|2014-08-30}}{{ScoreInfo|A4|8|144}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | {{Editor|Robert Hugill|2014-08-30}}{{ScoreInfo|A4|8|144}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | ||
: | :{{EdNotes|Original composition by Robert Hugill}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Salve, sancta parens''}} | |||
{{Composer|Robert Hugill}} | {{Composer|Robert Hugill}} | ||
'''Source of text:''' [[Psalm 45]] (Latin Vulgate Psalm 44) | '''Source of text:''' [[Psalm 45]] (Latin Vulgate Psalm 44) | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} : {{Cat|Introits|Introit}} for {{Cat|Christmas}}, January 1st: Mary, Mother of God | {{Genre|Sacred|Motets}} : {{Cat|Introits|Introit}} for {{Cat|Christmas}}, January 1st: Mary, Mother of God | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2003}} | |||
{{Descr|A setting of verses from Psalm 44 which form the Introit for January 1st, Mary, mother of God. | |||
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts. | |||
}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
http://www.hugill.demon.co.uk}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Salve, sancta parens, enixa puerperal Regem; qui caelum, terramque regit, regit in saecula saeculorum. | Salve, sancta parens, enixa puerperal Regem; | ||
qui caelum, terramque regit, regit in saecula saeculorum. | |||
Eructavit cor meum verbum bonum: | Eructavit cor meum verbum bonum: | ||
dico ego opera mea Regi. | dico ego opera mea Regi.}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Hail, Holy Mother, thou who didst bring forth the King who rules heaven and earth for ever and ever. | Hail, Holy Mother, thou who didst bring forth the King who rules heaven and earth for ever and ever. | ||
My heart hath uttered a good word: I speak my works to the King. | My heart hath uttered a good word: I speak my works to the King.}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 14:37, 11 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Robert Hugill (submitted 2014-08-30). Score information: A4, 8 pages, 144 kB Copyright: CC BY ND
- Edition notes: Original composition by Robert Hugill
General Information
Title: Salve, sancta parens
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 45 (Latin Vulgate Psalm 44)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet : Introit for Christmas, January 1st: Mary, Mother of God
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2003
Description: A setting of verses from Psalm 44 which form the Introit for January 1st, Mary, mother of God.
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.
External websites:
Original text and translations
Latin text Salve, sancta parens, enixa puerperal Regem; |
English translation Hail, Holy Mother, thou who didst bring forth the King who rules heaven and earth for ever and ever. |