Salve Regina: Difference between revisions
m (correcting formatting) |
(adding Duron's setting) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
*[[Salve Regina (Adrian Cuello)|Adrian Cuello]] [[:Category:SATB|SATB]] | *[[Salve Regina (Adrian Cuello)|Adrian Cuello]] [[:Category:SATB|SATB]] | ||
*Alfred Desenclos (still under copyright) | *Alfred Desenclos (still under copyright) | ||
*[[Salve regina (Sebastián Durón)|Sebastián Durón]] | |||
*[[Salve Regina (Fabio Fresi)|Fabio Fresi]] [[:Category:SATB.SATB|double choir]] | *[[Salve Regina (Fabio Fresi)|Fabio Fresi]] [[:Category:SATB.SATB|double choir]] | ||
*[[Francisco Guerrero|Francisco Guerrero]] (two settings) | *[[Francisco Guerrero|Francisco Guerrero]] (two settings) |
Revision as of 12:19, 26 December 2010
Salve Regina are the opening words of one of the four Breviary anthems of the Blessed Virgin Mary. It is said from the First Vespers of Trinity Sunday until None of the Saturday before Advent.
The traditional ascription to Hermannus Contractus (1013-54) is now rejected by scholars.
Liturgical use: It is one of four Marian antiphons appointed to be sung at the end of Compline during various seasons of the Church year, "Salve Regina" being sung during the "ordinary time" between Pentecost and Advent.
View the Wikipedia article on Salve Regina.
Musical settings at CPDL
Original text and translations
Latin text Salve Regina, Mater Misericordiae,
Salut, Reine, mère de miséricorde;
Sei gegrüßt, o Königin,
Dios te salve, Reina y Madre de Misericordia,
Zdravas Kráľovná, Matka milosrdensta,
Hil dig, Dronning, barmhjertige moder. |
English translation Hail Holy Queen, Mother of mercy
Salve, Rainha, Mãe de misericórdia,
Witaj Królowo, Matko miłosierdzia,
Wees gegroet, koningin, moeder van barmhartigheid; |
Variant texts
What follows is the text used by Anchieta, Phinot and probably some other composers (with an English translation).
Latin text Salve Regina, mater misericordiae: |
English translation Hail, queen of mercy, |
Troped version, used by English medieval composers (Dunstaple, Browne)
Latin text Salve Regina, mater misericordiae: |
English translation Hail, queen of mercy, |