Sborové písně III. (Adolf Cmíral): Difference between revisions
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{Text|Slovak}} | |||
<poem> | |||
I. | |||
1. Limbora, limbora, zelená limbora; | |||
padajú oriešky, padajú oriešky do našeho dvora. | |||
2. Komu že to, milá, tie oriešky sbieraš? | |||
Tebe to, šuhajko, tebe to, šuhajko, čo do nás chodievaš! | |||
II. | |||
Pyšná je sýkorka, pyšná, | |||
sama mi do domu prišla, | |||
doniesla za klbko nití, | |||
červené čižmičky šiti. | |||
V. | |||
Čardáš budzogáň | |||
zahraj mi, cigáň, | |||
na tý husle, na tý gajdy, | |||
čo tu nechal Garibaldi. | |||
Garibaldi hovori, | |||
že sa Nemca nebojí. | |||
A Nemec mu zas hovori, | |||
Garibaldi je chlap dobrý. | |||
VII. | |||
1. Cinterin, cinterin, ty lúčko zelená! | |||
Ja do teba padajú ty drahé semena. | |||
2. Padajú, padajú, ale neschadzajú, | |||
ja snad ich ti hrobaré hluboko sádzajú. | |||
3. Spadli ne tam, spadli, můj drahý tatíček, | |||
už mi na nich narostl zelený trávníček. | |||
4. Spadli ne tam, spadli, má drahá mamička, | |||
už mi na nich narostla zelená travička. | |||
5. Zelená travička, červené ořeší, | |||
ja už ne na tom svete nikto nepotěší. | |||
</poem> | |||
{{Text|Czech}} | |||
<poem> | |||
III. | |||
1. Od vody, koníčky, od vody | |||
a to méj panence na vzdory. | |||
2. Zkažte tam méj milej, jak se má, | |||
je-li ona zdravá jako já. | |||
IV. | |||
1. Čí to, čí to, čí to děvče | |||
v té červené kacabajce, | |||
čí to, čí to, čí to děvče, | |||
to je děvče mé. | |||
A co, a proč, a co a jak a proč. | |||
2. Ona dobrou kaši vaří, | |||
se mnou dobře hospodaří, | |||
čí to, čí to, čí to děvče, | |||
to je děvče mé. | |||
A co, a proč, a co a jak a proč. | |||
VI. | |||
1. Šila košiličku, pentlové rukávy! | |||
Vyšila má mjilá | |||
Nanynka rozmjilá | |||
za toral herbáví. | |||
2. Za toral herbáví, za dva zlatý nitek. | |||
Vyšila má mjilá | |||
holka roztomjilá | |||
na košilce kvítek. | |||
3. Kvíteček's vyšila, ale nevíš komu? | |||
Já muším, má mjilá, já muším, má mjilá, | |||
já muším na vojnu. | |||
VIII. | |||
1. Husaři, husaři, pěkné koně máte! | |||
Já s vámi pojedu, kterého mi dáte? | |||
2. Dáme ti, dáme ti koníčka vraného, | |||
on s tebou pojede do pole širého. | |||
3. Do pole širého pod zelenou lipku! | |||
Uvidíš, synečku, tu husarskou bitku. | |||
IX. | |||
Zahrejte mi mou Litoměřickou: | |||
Na zdraví Kačeny, | |||
že má krávy stračeny, | |||
sukni zelenou, sukni zelenou. | |||
X. | |||
1. Kolíne, Kolíne, na pěkné rovině, | |||
nejeden syneček u tebe zahyne. | |||
2. Nejeden syneček, nejeden bratříček, | |||
musí zaplakati můj starý tatíček. | |||
3. Můj starý tatíček, má stará maměnka, | |||
musí zaplakati má milá panenka. | |||
4. Kolíne, Kolíne, nejsi hoden státi; | |||
nejedna matička pro tě syna ztratí. | |||
5. Matička synečka, sestřička bratříčka | |||
a milá milého sokola sivého. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Revision as of 18:49, 11 July 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #32422:
- Editor: Jan Pallas (submitted 2014-07-11). Score information: A4, 11 pages, 720 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Sborové písně III.
Composer: Folksong
Arranger: Adolf Cmíral
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Secular, Folksong
Language: Czech, Slovak
Instruments: a cappella
Published: 1930
Description:
External websites:
Original text and translations
Slovak text I. Czech text III. |