Sed libera nos a malo (Onofrio Antenoreo): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (surely a secular love poem?) |
m (correction to text) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
''Libera me'' di catena | ''Libera me'' di catena | ||
Ch'io te adoro per dea in terra. | Ch'io te adoro per dea in terra. | ||
''Libera me'' di tanta | ''Libera me'' di tanta pena. | ||
dal duol che mi sotterra. | dal duol che mi sotterra. | ||
Libera mi e non più guerra.</poem> | Libera mi e non più guerra.</poem> |
Revision as of 22:59, 16 September 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #32952: Sibelius 5
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2014-09-14). Score information: A4, 2 pages, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The prosody for the alto, tenor and bass parts is editorial. The last bar has also been added editorially
General Information
Title: Sed libera nos a malo
Composer: Onofrio Antenoreo
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Frottola
Languages: Latin, Italian
Instruments: A cappella
Published: 1508
Description: A four part frottola starting with a passage from the Lord's prayer in Latin and concluding in Italian.
External websites:
Original text and translations
Latin and Italian text
Sed libera nos a malo. |
English translation<poem>
since I have rendered to you soul and heart, and the fire will never relent.
Deliver me from these chains [by which?] I adore you as an earthly goddess. Deliver me from the doom of a suffering that would bury me; Deliver me and an end to war.<poem> |