Sempre mi ride sta (Adrian Willaert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \*\{\{" to "{{EdNotes|$1}} *{{")
(subgenre)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
{{Editor|James Gibb|2017-01-15}}{{ScoreInfo|A4|3|44}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-01-15}}{{ScoreInfo|A4|3|44}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Reformatting of #34593, with corrections, and repeats expanded.}}
:{{EdNotes|Reformatting of #34593, with corrections, and repeats expanded.}}
*{{PostedDate|2015-02-16}} {{CPDLno|34593}} [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.MID|{{mid}}]] [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.mxl|{{XML}}]] [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{PostedDate|2015-02-16}} {{CPDLno|34593}} [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.MID|{{mid}}]] [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.mxl|{{XML}}]] [[Media:Willaert-Sempre_mi_ride.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2015-02-16}}{{ScoreInfo|A4|2|77}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2015-02-16}}{{ScoreInfo|A4|2|77}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes| }}
:{{EdNotes|}}


*{{PostedDate|2015-01-02}} {{CPDLno|34025}} [[Media:01-sempre_mi_ride_sta_donna---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:01-sempre_mi_ride_sta_donna---0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:01-sempre_mi_ride_sta_donna---0-score.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2015-01-02}} {{CPDLno|34025}} [[Media:01-sempre_mi_ride_sta_donna---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:01-sempre_mi_ride_sta_donna---0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:01-sempre_mi_ride_sta_donna---0-score.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Allen Garvin|2015-01-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|82}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Allen Garvin|2015-01-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|82}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Sempre mi ride sta''}}
{{Title|''Sempre mi ride sta''}}
Line 16: Line 18:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SAAT,SATB}}<br>
{{Voicing|4|SAAT,SATB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Villanellas}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
Line 30: Line 32:
Quando passeggio per mezzo sta via
Quando passeggio per mezzo sta via
La riderella, la pazzarella non vi ca ride,
La riderella, la pazzarella non vi ca ride,
ha ha ha! ridemo tutti per darli piacere.
ha ha ha! ridemo tutti per darli piacere.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 37: Line 38:
when we pass in the street.
when we pass in the street.
The silly flirt, the foolish lady, can only laugh,
The silly flirt, the foolish lady, can only laugh,
ha ha ha, let's all laugh to make her happy.
ha ha ha, let's all laugh to make her happy.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 07:41, 2 September 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-15)  CPDL #42654:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-15).   Score information: A4, 3 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #34593, with corrections, and repeats expanded.
  • (Posted 2015-02-16)  CPDL #34593:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-02-16).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2015-01-02)  CPDL #34025:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-02).   Score information: Letter, 3 pages, 82 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: Sempre mi ride sta
Composer: Adrian Willaert
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicings: SAAT or SATB
Genre: SecularVillanella

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1545 in Canzone villanesche alla napolitana, no. 1
Description: 

External websites:

  • Parts and source available at IMSLP.

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sempre mi ride sta donna da bene
Quando passeggio per mezzo sta via
La riderella, la pazzarella non vi ca ride,
ha ha ha! ridemo tutti per darli piacere.

English.png English translation

This lady always makes fun of me
when we pass in the street.
The silly flirt, the foolish lady, can only laugh,
ha ha ha, let's all laugh to make her happy.