Shout the glad tidings (Charles Avison): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #1749:'''' to '{{CPDLno|1749}}') |
m (Text replace - ' ' to ' ') |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' Alternate Title: Shout The Glad Tidings, Exultingly Sing - Music: "Avison," adapted from Charles Avison (circa 1710-1770) <br> | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 12:19, 7 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Shout the Glad Tidings
Composer: Charles Avison
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: English
Instruments: a cappella
Published: Alternate Title: Shout The Glad Tidings, Exultingly Sing - Music: "Avison," adapted from Charles Avison (circa 1710-1770)
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
- 1.
- Zion, the marvelous story be telling,
- The Son of the Highest, how lowly His birth!
- The brightest archangel in glory excelling,
- He stoops to redeem thee, He reigns upon earth.
- Refrain:
- Shout the glad tidings, exultingly sing,
- Jerusalem triumphs, Messiah is King!
- Messiah is King! Messiah is King!
- 2.
- Tell how He cometh; from nation to nation
- The heart cheering news let the earth echo round;
- How free to the faithful He offers salvation,
- His people with joy everlasting are crowned.
- Refrain.
- 3.
- Mortals, your homage be gratefully bringing,
- And sweet let the gladsome hosannas arise;
- Ye angels, the full alleluias be singing;
- One chorus resound through the earth and the skies.
- Refrain.
Lyrics: William Augustus Mühlenberg, 1826.