Si bestreden my dicmael (Psalm 128) (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (revert by admin) |
m (Text replace - 'Image:NewScore.gif' to '') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | * '''CPDL #10375:''' [http://www.psalmen.wursten.be/partituren/souffit.pdf {{pdf}}] [http://www.psalmen.wursten.be/partituren/souffit.mid {{mid}}] | ||
:'''Editor:''' [[User:Dick_Wursten|Dick Wursten]] ''(revised 2006-01-02)''. '''Score information:''' A4, 1 pages, 46 kbytes '''Copyright:''' Personal | :'''Editor:''' [[User:Dick_Wursten|Dick Wursten]] ''(revised 2006-01-02)''. '''Score information:''' A4, 1 pages, 46 kbytes '''Copyright:''' Personal | ||
:'''Edition notes:''' diplomatic edition of the three partbooks of Susato. | :'''Edition notes:''' diplomatic edition of the three partbooks of Susato. |
Revision as of 17:07, 14 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Dick Wursten (revised 2006-01-02). Score information: A4, 1 pages, 46 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: diplomatic edition of the three partbooks of Susato.
General Information
Title: psalm 128/129
Composer: Clemens non papa
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred, Chansons
Language: Dutch
Instruments:
Published: Tieleman Susato in "het Sevenste Musyck boexken" 1557
Description: this is a souterliedeken (psalm in vernacular) on the tune of the chanson Il me souffit de tous mes maux ; later also used for the chorale Was mein Gott will, das g'scheh allzeit.
External websites: http://www.psalmen.wursten.be/souterlied.htm
Original text and translations
Dutch text
- Si bestreden my dicmael,
- Al van myn joncheyt die menschen queat
- Laet Israhel doen dit verhael.
- Van ioncx sy deden my overdaet,
- Maer mi sy en verwonnen niet
- Al had ick swaer verdriet.
- Als God die Heer mi quam te baet
- Van haer en is mi niet quaets geschiet.