Si bestreden my dicmael (Psalm 128) (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (revert by admin)
m (Text replace - 'Image:NewScore.gif' to '')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*[[Image:NewScore.gif]] '''CPDL #10375:''' [http://www.psalmen.wursten.be/partituren/souffit.pdf {{pdf}}] [http://www.psalmen.wursten.be/partituren/souffit.mid {{mid}}]
* '''CPDL #10375:''' [http://www.psalmen.wursten.be/partituren/souffit.pdf {{pdf}}] [http://www.psalmen.wursten.be/partituren/souffit.mid {{mid}}]
:'''Editor:''' [[User:Dick_Wursten|Dick Wursten]] ''(revised 2006-01-02)''.   '''Score information:''' A4, 1 pages, 46 kbytes   '''Copyright:''' Personal
:'''Editor:''' [[User:Dick_Wursten|Dick Wursten]] ''(revised 2006-01-02)''.   '''Score information:''' A4, 1 pages, 46 kbytes   '''Copyright:''' Personal
:'''Edition notes:''' diplomatic edition of the three partbooks of Susato.
:'''Edition notes:''' diplomatic edition of the three partbooks of Susato.

Revision as of 17:07, 14 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #10375: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Dick Wursten (revised 2006-01-02).   Score information: A4, 1 pages, 46 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: diplomatic edition of the three partbooks of Susato.

General Information

Title: psalm 128/129
Composer: Clemens non papa

Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred, Chansons
Language: Dutch
Instruments:
Published: Tieleman Susato in "het Sevenste Musyck boexken" 1557

Description: this is a souterliedeken (psalm in vernacular) on the tune of the chanson Il me souffit de tous mes maux ; later also used for the chorale Was mein Gott will, das g'scheh allzeit.


External websites: http://www.psalmen.wursten.be/souterlied.htm

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Si bestreden my dicmael,
Al van myn joncheyt die menschen queat
Laet Israhel doen dit verhael.
Van ioncx sy deden my overdaet,
Maer mi sy en verwonnen niet
Al had ick swaer verdriet.
Als God die Heer mi quam te baet
Van haer en is mi niet quaets geschiet.