Si bona suscepimus: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Si bona suscepimus (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] AAATTTBB
*[[Si bona suscepimus (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] AAATTTBB
*[[Si bona suscepimus (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSAATTTB
*[[Si bona suscepimus (Andreas de Silva)|Andreas de Silva]] ATB
*[[Si bona suscepimus (Andreas de Silva)|Andreas de Silva]] ATB
*[[Si bona suscepimus (Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] ATTBarB
*[[Si bona suscepimus (Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] ATTBarB

Revision as of 08:19, 14 April 2013

General information

Responsory from the Office of the Dead. Source of text is Job 2:10 and Job 1:21

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

2:10  Si bona suscepimus de manu Domini, mala autem quare non sustineamus?

1:21  Nudus egressus sum de utero matris mei, et nudus revertar illuc. Dominus dedit,
Dominus abstulit; sicut Domino placuit, ita factum est: sit nomen Domini benedictum.

English.png English translation by Edward Tambling

2:10  If we have received good things from the hand of the Lord, why should we not endure bad things?

1:21  Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return there. The Lord has given, the Lord has taken away: as it has pleased the Lord, so is it done: blessed be the name of the Lord.

External links