Si pour t'avoir (Jean Le Gendre): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-03-29}} {{CPDLno|49222}} [[Media:Le_Gendre-Si_pour_t'avoir.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Le_Gendre-Si_pour_t'avoir.mid|{{mid}}]] [[Media:Le_Gendre-Si_pour_t'avoir.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-03-29}} {{CPDLno|49222}} [[Media:Le_Gendre-Si_pour_t'avoir.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Le_Gendre-Si_pour_t'avoir.mid|{{mid}}]] [[Media:Le_Gendre-Si_pour_t'avoir.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2018-03-29}}{{ScoreInfo|A4|2|57}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2018-03-29}}{{ScoreInfo|A4|2|57}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Si pour t'avoir''}} | |||
{{Composer|Jean Le Gendre}} | {{Composer|Jean Le Gendre}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|ATTB}} | {{Voicing|4|ATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}}{{Pub|1|1549|in ''[[Livre 2: | {{Instruments|A cappella}}{{Pub|1|1549|in ''[[Livre 2: XXVI chansons nouvelles (Nicolas Du Chemin)]]''|no=19}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| |
Latest revision as of 16:58, 11 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-03-29). Score information: A4, 2 pages, 57 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Si pour t'avoir
Composer: Jean Le Gendre
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1549 in Livre 2: XXVI chansons nouvelles (Nicolas Du Chemin), no. 19
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Si pour t'avoir loyalement
aimée de faite et de pensée,
tu as douleur et tourment
mon amitié recompensée
dois-je maudire
la journée où commença notre amitié?
Ou t'appeler infortunée,
digne de toute inimitié?