Difference between revisions of "Sia vile agli altri, e da quel solo amata (Jacquet de Berchem)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{NewWork|2" to "{{PostedDate|2")
Line 2: Line 2:
 
{{Legend}}
 
{{Legend}}
  
*{{NewWork|2015-01-11}} {{CPDLno|34247}} [{{filepath:07-sia_vile_agli_altri---0-score.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:07-sia_vile_agli_altri---0-score.midi}} {{mid}}]  
+
*{{PostedDate|2015-01-11}} {{CPDLno|34247}} [{{filepath:07-sia_vile_agli_altri---0-score.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:07-sia_vile_agli_altri---0-score.midi}} {{mid}}]  
 
{{Editor|Allen Garvin|2015-01-11}}{{ScoreInfo|Letter|4|91}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
 
{{Editor|Allen Garvin|2015-01-11}}{{ScoreInfo|Letter|4|91}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
 
:'''Edition notes:''' Parts and source available at IMSLP.
 
:'''Edition notes:''' Parts and source available at IMSLP.

Revision as of 17:11, 2 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2015-01-11)   CPDL #34247:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-11).   Score information: Letter, 4 pages, 91 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available at IMSLP.

General Information

Title: Sia vile agli altri, e da quel solo amata
Composer: Jacquet de Berchem
Lyricists: Ludovico Ariosto and William Stewart Rose (translator)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1561

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sia vile agli altri, e da quel solo amata
a cui di sé fece sì larga copia.
Ah, Fortuna crudel, Fortuna ingrata!
trionfan gli altri, e ne moro io d’inopia.
Dunque esser può che non mi sia più grata?
dunque io posso lasciar mia vita propia?
Ah, più tosto oggi manchino i dì miei,
ch’io viva più, s’amar non debbo lei!

English.png English translation

And be she cheap with all except the wight
On whom she did so large a boon bestow.
Ah! false and cruel Fortune! foul despite!
While others triumph, I am drown'd in woe.
And can it be that I such treasure slight?
And can I then my very life forego?
No! let me die; 'twere happiness above
A longer life, if I must cease to love.

by William Stewart Rose (1775-1843)