Sicut mater consolatur (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Revision as of 20:47, 5 July 2013 by Imruska (talk | contribs) (Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|29591}} [{{filepath:Lassus_Sicut_mater_consolatur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lassus_Sicut_mater_consolatur.midi}} {{mi...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #29591:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif LilyPond 
Editor: Pothárn Imre (submitted 2013-07-05).   Score information: A4, 4 pages, 81 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum, 1604. Original pitch (high chiavette: G2, C2, C2, C3, F3) and note-values. Editorial musica ficta clearly indicated. Lilypond: 2.16.2

General Information

Title: Sicut mater consolatur
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1562 (Sacrae cantiones quinque vocum ..., Nuremberg)

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Sicut mater consolatur filios suos, ita consolabor vos, dicit Dominus;
et de Jerusalem, civitate quam elegi, veniet vobis auxilium;
Et videbitis et gaudebit cor vestrum.


French.png French translation

Comme une mère console ses fils, moi aussi je vous consolerai, dit le Seigneur;
par Jérusalem, ville que j'ai choisie, vous viendra le secours;
vous verrez et votre coeur se réjouira.


German.png German translation

Wie eine Mutter ihre Söhne tröstet, so will ich euch trösten, spricht der Herr;
und von Jerusalem, der Stadt, die ich erwählt habe, wird euch Hilfe kommen;
und ihr werdet dies sehen und euer Herz wird sich freuen.


Hungarian.png Hungarian translation

Ahogy az anya megvigasztalja fiait, úgy vigasztallak meg titeket, mondja az Úr,
és Jeruzsálemből, kiválasztott városomból jön számotokra a segítség:
látni fogjátok és örülni fog a szívetek.