Siyahamba (Andries van Tonder): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(broken link at ubisunt.org) |
m (moved Siyahamba (Anonymous) to Siyahamba (Andries van Tonder)) |
(No difference)
|
Revision as of 04:59, 24 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2004-01-14). Score information: A4, 1 page, 67 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Siyahamba
Composer: Andries van Tonder
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Zulu
Instruments: Drums, shakers, cow bell (optional)
Published:
Description: This is a South African freedom song. In the 1900s, the tribes of South Africa were being separated and discriminated against. This was a time of apartheid. The Africans were never truly free after the British colonisation until the 1990s.
External websites:
View the Wikipedia article on Siyahamba (Andries van Tonder).
- Listen to an excerpt performed by dwsChorale.
Original text and translations
Zulu text
- Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
- Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
- Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
- Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,
- Khanyen' kwenkhos',
- Siyahamba, hamba,
- Siyahamba, hamba,
- Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,
- Khanyen' kwenkhos'.
- Siyahamba, hamba,
- Siyahamba, hamba,
- Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos'
English translation
- We are marching in the light of God,
- We are marching in the light of God,
- We are marching in the light of God,
- We are marching in the light of,
- The light of God,
- We are marching, marching,
- We are marching, marching,
- We are marching in the light of,
- The light of God,
- We are marching, marching,
- We are marching, marching,
- We are marching in the light of God.
Catalan translation
- Caminem, en el camí del Senyor,
- Caminem, en el camí del Senyor,
- Caminem, en el camí del Senyor,
- Caminem, en el camí del Senyor,
- del Senyor,
- Caminem, sí
- 'nem, o caminem, sí,
- 'nem, o caminem, en el camí del Senyor,
- del Senyor,
- Caminem, sí,
- 'nem, o caminem, sí,
- 'nem, o caminem, en el camí del Senyor.