Soave libertate (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 5: Line 5:
:'''Basso Continuo:''' [[Media:Mont-soa-bc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|1|38}}
:'''Basso Continuo:''' [[Media:Mont-soa-bc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|1|38}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  


*{{CPDLno|19421}} [[Media:Soave_libertate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Soave_libertate.midi|{{mid}}]] [[Media:Soave_libertate.ly|{{ly}}]]
*{{CPDLno|19421}} [[Media:Soave_libertate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Soave_libertate.midi|{{mid}}]] [[Media:Soave_libertate.ly|{{ly}}]]

Revision as of 07:21, 7 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #32651:     
Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-08-09).   Score information: A4, 3 pages, 97 kB   Copyright: CPDL
Basso Continuo:   Score information: A4, 1 page, 38 kB   
Edition notes:
  • CPDL #19421:       
Editor: Björn Sothmann (submitted 2009-05-06).   Score information: A4, 4 pages, 329 kB   Copyright: CC BY-SA 3.0 Unported
Edition notes:

General Information

Title: Soave libertate
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Gabriello Chiabrera

Number of voices: 2vv   Voicing: TT

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Soave libertate,
già per sì lunga etate
mia cara compagnia,
chi da me ti disvia?
O Dea desiata
e da me tanto amata,
ove ne vai veloce?
Lasso, che ad alta voce
in van ti chiamo e piango:
tu fuggi, ed io rimango
stretto in belle catene
d’altre amorose pene
e d’altro bel desìo;
addio, per sempre addio!

English.png English translation

Sweet liberty,
for so long
my dear companion,
who has parted you from me?
O much desired goddess,
and by me so beloved,
whither do you go swiftly?
Alas, I raise my voice
and in vain call out to you and weep:
you flee and I remain
held fast in the lovely chains
of another fond desire,
of other amorous pains.
And so farewell, farewell forever!