St Paul's (John Stainer): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Keyboard}}<br>" to "{{Instruments|Keyboard}}")
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 4: Line 4:
*{{CPDLno|15599}} [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls2.pdf}} {{pdf}}] &nbsp;[{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.mid}} {{mid}}]&nbsp; [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.nwc}} NoteWorthy Composer] [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.sib}} Sibelius 4]
*{{CPDLno|15599}} [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls2.pdf}} {{pdf}}] &nbsp;[{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.mid}} {{mid}}]&nbsp; [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.nwc}} NoteWorthy Composer] [{{filepath:JohnStainer-St_Pauls.sib}} Sibelius 4]
{{Editor|John Henry Fowler|2007-12-03}}{{ScoreInfo|A4|1|20}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|John Henry Fowler|2007-12-03}}{{ScoreInfo|A4|1|20}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Based on the edition from the [{{website|cyberhymnal}} Cyber Hymnal&trade;] - File Sizes: PDF: 19 KB, 2nd PDF: 76 KB, MIDI: 2 KB, NoteWorthy Composer: 1 KB, Sib4: 30 KB. <br>
:'''Edition notes:''' Based on the edition from the [{{website|cyberhymnal}} Cyber Hymnal&trade;] - File Sizes: PDF: 19 KB, 2nd PDF: 76 KB, MIDI: 2 KB, NoteWorthy Composer: 1 KB, Sib4: 30 KB.<br>


==General Information==
==General Information==


'''Title:''' Lord Jesus, think on me''<br>
'''Title:''' Lord Jesus, think on me''<br>
'''Hymn tune:''' ''St Paul's'' <br>
'''Hymn tune:''' ''St Paul's''<br>
{{Composer|John Stainer}}
{{Composer|John Stainer}}


Line 16: Line 16:
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|Keyboard}}
{{Instruments|Keyboard}}
'''Published:''' Tune: ''St. Paul’s'', John Stain­er, in ''Hymns An­cient and Mo­dern'', 1875; Lyrics: Sy­ne­si­us of Cy­rene, cir­ca 430 (''Μνώεο Χριστέ''), trans­lat­ed from Greek to Eng­lish by Al­len W. Chat­field, ''Songs and Hymns of Earliest Greek Christian Poets'', 1876. <br>
'''Published:''' Tune: ''St. Paul’s'', John Stain­er, in ''Hymns An­cient and Mo­dern'', 1875; Lyrics: Sy­ne­si­us of Cy­rene, cir­ca 430 (''Μνώεο Χριστέ''), trans­lat­ed from Greek to Eng­lish by Al­len W. Chat­field, ''Songs and Hymns of Earliest Greek Christian Poets'', 1876.<br>


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 05:35, 15 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-03).   Score information: A4, 1 page, 20 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Based on the edition from the Cyber Hymnal™ - File Sizes: PDF: 19 KB, 2nd PDF: 76 KB, MIDI: 2 KB, NoteWorthy Composer: 1 KB, Sib4: 30 KB.

General Information

Title: Lord Jesus, think on me
Hymn tune: St Paul's
Composer: John Stainer

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn tuneHymn   Meter: 66. 86 (S.M.)

Language: English
Instruments: Keyboard

Published: Tune: St. Paul’s, John Stain­er, in Hymns An­cient and Mo­dern, 1875; Lyrics: Sy­ne­si­us of Cy­rene, cir­ca 430 (Μνώεο Χριστέ), trans­lat­ed from Greek to Eng­lish by Al­len W. Chat­field, Songs and Hymns of Earliest Greek Christian Poets, 1876.

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1.
Lord Jesus, think on me
And purge away my sin;
From earthborn passions set me free
And make me pure within.
2.
Lord Jesus, think on me,
With many a care oppressed;
Let me Thy loving servant be
And taste Thy promised rest.
3.
Lord Jesus, think on me
Amid the battle’s strife;
In all my pain and misery
Be Thou my Health and Life.
4.
Lord Jesus, think on me
Nor let me go astray;
Through darkness and perplexity
Point Thou the heavenly way.
5.
Lord Jesus, think on me
When floods the tempest high;
When on doth rush the enemy,
O Savior, be Thou nigh!
6.
Lord Jesus, think on me
That, when the flood is past,
I may th’eternal brightness see
And share Thy joy at last.
7.
Lord Jesus, think on me
That I may sing above
To Father, Spirit, and to Thee
The strains of praise and love.

Lyrics: Sy­ne­si­us of Cy­rene, cir­ca 430 (Μνώεο Χριστέ), trans­lat­ed from Greek to Eng­lish by Al­len W. Chat­field, Songs and Hymns of Earliest Greek Christian Poets, 1876.