Summi triumphum regis II (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2011-11-04}} '''CPDL #24858:''' [{{filepath:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-Summi_triumphum_regis_I...")
 
m (Text replacement - "*[http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2 Source manuscript]" to "*[https://web.archive.org/web/20110729125253/http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2 Source...)
(22 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|24858}} [[Media:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II-XML.zip|{{Zip}}]](XML)
*{{NewWork|2011-11-04}} '''CPDL #24858:''' [{{filepath:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Anonymous-Summi_triumphum_regis_II-XML.zip}} MusicXML]  
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-11-04}}{{ScoreInfo|A4|2|92}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-11-04}}{{ScoreInfo|A4|2|92}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped
:'''Edition notes:''' MusicXML file is [[zipped]]. Original note values, no barlines.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Summi triumphum regis II''<br>
'''Title:''' ''Summi triumphum regis II''<br>
{{Composer|Anonymous}}
{{Composer|Anonymous}}
{{Lyricist|Notker Balbulus}}


{{Voicing|2|AB}}<br>
{{Voicing|2|TB}}<br>
{{Genre|Sacred|Unknown}}
{{Genre|Sacred|Sequence hymns}} for {{Cat|Ascension}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|post 1445|in the ''[[Trent codices]]'', tr93.}}


'''Description:''' A “sequentia” for the Ascension transcribed from the Trent manuscripts tr89. The notes’ values and colourings are as in the manuscript, the coloured notes are “hemiolæ” and the notes within square brackets are an editorial addition to fill three missing “mensuræ”. The time signature is missing in both the voices, the “tempus perfectum” has been assumed from the context. Only the “a” part (see the text section below) of the verses and the last verse have the polyphonic setting, for the first and the “b” part of the verses the Gregorian melody should be used. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves, th right downstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.
'''Description:''' A “sequentia” for the Ascension transcribed from the Trent manuscripts tr93. The notes’ values and colourings are as in the manuscript, the coloured notes are “hemiolæ” and the notes within square brackets are an editorial addition to fill three missing “mensuræ”. The time signature is missing in both the voices, the “tempus perfectum” has been assumed from the context. Only the “a” part (see the text section below) of the verses and the last verse have the polyphonic setting, for the first and the “b” part of the verses the Gregorian melody should be used. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves, th right downstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.


'''External websites:'''
'''External websites:'''
http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2
*[https://web.archive.org/web/20110729125253/http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2 Source manuscript]
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{LinkText|Summi triumphum regis}}
{{Text|Latin}}
<poem>
1. Summi triumphum Regis prosequamur laude.
2a. Qui cæli, qui terræ regit sceptra inferni jure domito.
2b. Qui sese pro nobis redimendis per magnum dedit precium.
3a. Huic nomen extat conveni'ens Idithum.
3b. Nam transilivit omnes strenue montes colliculosque Bethel,
4a. Saltum de cælo dedit in virginalem ventrem, inde in pelagus seculi.
4b. Postquam illud suo mitigavit potentatu, tetras Phlegethontis assiliit tenebras.
5a. Principis illius disturbato imperio.
5b. Maniplis plurimis inde erutis, mundum illustrat suo jubare.
6a. Captivitatemque detentam in ibi, victor duxit secum.
6b. Et redivivum jam suis se præbuit servis et amicis.
7a. Denique saltum dederat hodie maximum, nubes polosque cursu præpeti transiens.
7b. Celebret ergo populus hunc diem credulus cujus morbida, Idithum, corpora in semetipso altis sedibus cæli invexit Dei Filius.
8a. Et tremens, judicem expectat adfuturum, ut duo angeli fratres docuerunt,
8b. Qui Jesus a vobis assumptus est in cælum, iterum veniet, ut vidistis eum.
9a. Jam Idithum (nostrum) vocibus sedulis omnes imploremus,
9b. Ut a dextris Patris qui sedet, Spiritum mittat nobis sanctum,
10. In fine sæculi, ipse quocque semper sit nobiscum.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Trent codices]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 10:26, 25 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #24858:      (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2011-11-04).   Score information: A4, 2 pages, 92 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML file is zipped. Original note values, no barlines.

General Information

Title: Summi triumphum regis II
Composer: Anonymous
Lyricist: Notker Balbulus

Number of voices: 2vv   Voicing: TB

Genre: SacredSequence hymn for Ascension

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: post 1445 in the Trent codices, tr93

Description: A “sequentia” for the Ascension transcribed from the Trent manuscripts tr93. The notes’ values and colourings are as in the manuscript, the coloured notes are “hemiolæ” and the notes within square brackets are an editorial addition to fill three missing “mensuræ”. The time signature is missing in both the voices, the “tempus perfectum” has been assumed from the context. Only the “a” part (see the text section below) of the verses and the last verse have the polyphonic setting, for the first and the “b” part of the verses the Gregorian melody should be used. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves, th right downstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Summi triumphum regis.