Svete tihi I (Pavel Chesnokov): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing superfluous spaces at the end of lines) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Church Slavonic | {{Text|Church Slavonic| | ||
Свете тихий святыя славы, | |||
Свете тихий святыя славы, | Безсмертнаго, Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе! | ||
Безсмертнаго, Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе! | Пришедше на запад солнца, | ||
Пришедше на запад солнца, | видевше свет вечерний, | ||
видевше свет вечерний, | поем Отца, Сына и Святаго Духа, Бога. | ||
поем Отца, Сына и Святаго Духа, Бога. | Достоин еси во вся времена | ||
Достоин еси во вся времена | пет быти гласы преподобными, | ||
пет быти гласы преподобными, | Сыне Божий, живот даяй, | ||
Сыне Божий, живот даяй, | темже мир Тя славит!}} | ||
темже мир Тя славит! | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | |||
O joyful light of the holy glory of the immortal Father, | O joyful light of the holy glory of the immortal Father, | ||
the heavenly, holy, blessed Jesus Christ. | the heavenly, holy, blessed Jesus Christ. | ||
Line 46: | Line 42: | ||
with cheerful voices, | with cheerful voices, | ||
O Son of God, the Giver of life. | O Son of God, the Giver of life. | ||
Behold, the world sings your glory. | Behold, the world sings your glory.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Revision as of 14:34, 14 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Kjetil Aaman (submitted 2001-06-20). Score information: A4, 5 pages, 320 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: For distribution in the US only.
General Information
Title: Svete tihi
Composer: Pavel Chesnokov
Number of voices: 8vv Voicing: SSAA.SSAA
Genre: Sacred, Anthem
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text
Свете тихий святыя славы,
Безсмертнаго, Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе!
Пришедше на запад солнца,
видевше свет вечерний,
поем Отца, Сына и Святаго Духа, Бога.
Достоин еси во вся времена
пет быти гласы преподобными,
Сыне Божий, живот даяй,
темже мир Тя славит!
English translation
O joyful light of the holy glory of the immortal Father,
the heavenly, holy, blessed Jesus Christ.
Now that we have reached the setting of the sun
and behold the evening light,
we sing to God: Father, Son, and Holy Spirit.
It is fitting at all times to praise you
with cheerful voices,
O Son of God, the Giver of life.
Behold, the world sings your glory.