Sweet and low (Joseph Barnby): Difference between revisions
m (Text replace - "{{NewWork|2010" to "{{PostedDate|2010") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
Sweet and low, sweet and low | Sweet and low, sweet and low | ||
Wind of the western sea, | Wind of the western sea, | ||
Line 44: | Line 43: | ||
Silver sails all out of the west | Silver sails all out of the west | ||
Under the silver moon! | Under the silver moon! | ||
Sleep my little one, sleep my pretty one, sleep. | Sleep my little one, sleep my pretty one, sleep.}} | ||
{{Translation|German| | |||
{{Translation|German | {{Translator|Bertram Kottmann}} | ||
Sanft und sacht, sanft und sacht | Sanft und sacht, sanft und sacht | ||
weht es von Westen her; | weht es von Westen her; | ||
Line 67: | Line 63: | ||
silbern winken Segel aus West | silbern winken Segel aus West | ||
im Silbermondenschein! | im Silbermondenschein! | ||
Schlummre sanft mein Kind, schlummre süß mein Kind, ruh! | Schlummre sanft mein Kind, schlummre süß mein Kind, ruh!}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 12:49, 16 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2010-04-16) CPDL #21450: SVG Sibelius 4
- Editor: Kayla Campbell (submitted 2010-04-15). Score information: Letter, 1 page, 80 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Short score.
- CPDL #14733: Sibelius 5
- Editor: Robert Nottingham (submitted 2007-08-17). Score information: A4, 3 pages, 70 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: All parts on separate staves. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
General Information
Title: Sweet and low
Composer: Joseph Barnby
Lyricist: Alfred Tennyson
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
Published: 1863
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Sweet and low, sweet and low
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me,
While my little one, while my pretty one, sleeps.
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother's breast,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
Under the silver moon!
Sleep my little one, sleep my pretty one, sleep.
German translation
Translation by Bertram Kottmann
Sanft und sacht, sanft und sacht
weht es von Westen her;
sacht, sacht, kaum erwacht
Wind auf dem westlichen Meer!
Über der wogenden Wellen Pracht
weh' durch die mondbeglänzte Nacht,
trage ihn zu mir her -
Schlummre sanft mein Kind, schlummre süß mein Kind, ruh!
Schlummre fest, schlummre fest,
Vater wird bald bei dir sein;
ruh', ruh' im Arme fest,
Vater tritt bald bei uns ein;
Vater schaut bald auf sein Kindlein im Nest,
silbern winken Segel aus West
im Silbermondenschein!
Schlummre sanft mein Kind, schlummre süß mein Kind, ruh!