Difference between revisions of "Sweeter than roses, Z 585/1 (Henry Purcell)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
(General Information: Included all content about publication inside 'Published' template)
Line 18: Line 18:
 
{{Language|English}}
 
{{Language|English}}
 
{{Instruments|Piano }}
 
{{Instruments|Piano }}
{{Published|1695}}
+
{{Published|1695|in ''Six Songs by Henry Purcell''.}}
  
'''Description:''' From the publication "Six Songs by Henry Purcell". Originally part of the incidental music to ''Pausanias, the Betrayer of his Country''.<br>
+
'''Description:''' Originally part of the incidental music to ''Pausanias, the Betrayer of his Country''.<br>
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==

Revision as of 06:56, 1 December 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #29872:     
Editor: Shaun Pirttijarvi (submitted 2013-08-18).   Score information: A4, 3 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: For soprano in C minor. Please email if you would like a transposition.
  • CPDL #17172:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-06-10).  Score information: A4, 8 pages, 269 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Sweeter Than Roses
Composer: Henry Purcell
Lyricist: Unknown

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularArt song

Language: English
Instruments: Piano


Obsolete template (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. </noinclude>

Description: Originally part of the incidental music to Pausanias, the Betrayer of his Country.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Sweeter than roses, or cool evening breeze
On a warm flowery shore, was the dear kiss,
First trembling made me freeze,
Then shot like fire all o’er.
What magic has victorious love!
For all I touch or see since that dear kiss,
I hourly prove, all is love to me.