Difference between revisions of "Talk:Main Page"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Reverted edits by Choose (Talk); changed back to last version by Bobnotts)
Line 1: Line 1:
shdbwldh17
+
<div class="boilerplate metadata" id="inuse" style="background-color: #CCFFCC; border: 1px solid #009900; margin: 0.5em; padding: 0.5em;"><center><big>'''This page is for discussion of the Main Page only.'''</big><br />Please use this page to discuss changes to the Main Page and not about any other aspect of CPDL. If you wish to ask a general question, the answer to which is not in the [[Help:Contents|help pages]], please do so at the wiki based [[ChoralWiki:CPDL support, help, and feedback|Bulletin Board]].<br />Please click on the tab marked "+" above to begin a new discussion and [[ChoralWiki:Signatures|sign your posts]] by typing four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>) at the end.</center></div>
[http://www.bcgs.net.cn 强生搬场] 广东中学少女遭猥亵
 
[http://www.bcgs.net.cn 强生搬场公司] 吉林市火炬传递直播
 
[http://www.bcgs.net.cn 上海强生搬场] 刘振起
 
  
[http://www.bcgs.net.cn/putuobc.htm 普陀搬场] 黄献中
+
== Score submission guide ==
[http://www.bcgs.net.cn/changningbc.htm 长宁搬场] 星河战队3
 
[http://www.bcgs.net.cn/pudongbc.htm 浦东搬场] 轰天龙虎会
 
[http://www.bcgs.net.cn/xuhuibc.htm 徐汇搬场] 曲阳火灾
 
[http://www.bcgs.net.cn/minhangbc.htm 闵行搬场] 条条日记
 
[http://www.bcgs.net.cn/luwanbc.htm 卢湾搬场] 松原火炬传递
 
[http://www.bcgs.net.cn/huangpubc.htm 黄浦搬场] qq闪动头像
 
[http://www.bcgs.net.cn/zhabeibc.htm 闸北搬场] 08火箭夏季联赛直播
 
[http://www.bcgs.net.cn/fengxianbc.htm 奉贤搬场] 17173
 
[http://www.bcgs.net.cn/songjiang.htm 松江搬场]  地下城与勇士
 
[http://www.bcgs.net.cn/yangpubc.htm 杨浦搬场] vagaa
 
[http://www.bcgs.net.cn/jinganbc.htm 静安搬场] 林心如av女郎艳照曝光
 
[http://www.bcgs.net.cn/jiadingbc.htm 嘉定搬场] 放羊的星星
 
[http://www.bcgs.net.cn/nanhuibc.htm 南汇搬场] 春天后母心插曲
 
[http://www.bcgs.net.cn/jinshanbc.htm 金山搬场] dnf官网
 
[http://www.bcgs.net.cn/qingpubc.htm 青浦搬场] 天气预报
 
[http://www.bcgs.net.cn/jingshajiang.htm 金沙江搬场] 中国移动
 
[http://www.bcgs.net.cn/jmbc.htm 居民搬场] 工商银行
 
[http://www.bcgs.net.cn/gybc.htm 工业搬场] 手机
 
  
[http://www.bcgs.net.cn 强生搬家] 命中注定我爱
+
I've just added links to the score submission guide and translations on the right hand column at the suggestion of Joachim on the forums. If anyone has any strong views for/against, let's discuss it here becuase I'm not entirely convinced that the links do belong there... though it is useful for users who can't read any English. --[[User:Bobnotts|Bobnotts]] <small>[[User talk:Bobnotts|'''talk''']]</small> 22:45, 14 December 2007 (PST)
[http://www.bcgs.net.cn 强生搬家公司] 非主流
 
[http://www.bcgs.net.cn 上海强生搬家] 繁体字
 
  
[http://www.bcgs.net.cn/putuobc.htm 普陀搬家] 北京欢迎你
+
: Probably some change is in order, because I first thought the links must be to Italian and Dutch versions of the Main Page. Possibly new translations of pages could be simply posted as [[Template:LatestNews|CPDL news]] articles for the time being - and/or - (in lieu of a "languages" box at the far left, a section <nowiki>Template:Languages</nowiki> added (above or below CPDL news) with various language linksSince the Score submission guide already has links to the Dutch and Italian versions on the page, I don't think it's necessary to include them in the Main Page where they are now, at least if there is a section on the Main Page about pages/resources in other languages. -- [[User:CHGiffen|Chuck]][[User talk:CHGiffen|<sub><small>'''talk'''</small></sub>]]&nbsp;[[User:Charles H. Giffen|Giffen]][[Charles H. Giffen|<sub>'''♫'''</sub>]] 23:26, 14 December 2007 (PST)
[http://www.bcgs.net.cn/changningbc.htm 长宁搬家] 神墓
 
[http://www.bcgs.net.cn/pudongbc.htm 浦东搬家] 游戏
 
[http://www.bcgs.net.cn/xuhuibc.htm 徐汇搬家] 360
 
[http://www.bcgs.net.cn/minhangbc.htm 闵行搬家] 火影忍者  
 
[http://www.bcgs.net.cn/luwanbc.htm 卢湾搬家] 电影
 
[http://www.bcgs.net.cn/huangpubc.htm 黄浦搬家] 魔力挺 
 
[http://www.bcgs.net.cn/zhabeibc.htm 闸北搬家] 梦幻西游 
 
[http://www.bcgs.net.cn/fengxianbc.htm 奉贤搬家] 56
 
[http://www.bcgs.net.cn/songjiang.htm 松江搬家] 51
 
[http://www.bcgs.net.cn/yangpubc.htm 杨浦搬家] 123
 
[http://www.bcgs.net.cn/jinganbc.htm 静安搬家] 校内网
 
[http://www.bcgs.net.cn/jiadingbc.htm 嘉定搬家] 126
 
[http://www.bcgs.net.cn/nanhuibc.htm 南汇搬家] 小说
 
[http://www.bcgs.net.cn/jinshanbc.htm 金山搬家] 迅雷
 
[http://www.bcgs.net.cn/qingpubc.htm 青浦搬家] 土豆网
 
[http://www.bcgs.net.cn/jingshajiang.htm 金沙江搬家] 优酷
 
[http://www.bcgs.net.cn/jmbc.htm 居民搬家] qq
 
[http://www.bcgs.net.cn/gybc.htm 工业搬家] nba
 
  
 +
: The [[ChoralWiki:Add Music|Add scores to CPDL]] link in the navigation box on the left, the [[Help:How can I post my own scores?|Add scores]] and [[Help:Score submission guide|score submission guide]] links in the Contribute to CPDL box all point to different pages.  It would be better if the pages were merged in to one page (I'm favoring the Score submission guide), with the linked page in the navigation being replaced by a redirect, and the Add scores link in the Contribute to CPDL removed. -- [[User:CHGiffen|Chuck]][[User talk:CHGiffen|<sub><small>'''talk'''</small></sub>]]&nbsp;[[User:Charles H. Giffen|Giffen]][[Charles H. Giffen|<sub>'''♫'''</sub>]] 23:26, 14 December 2007 (PST)
  
[http://www.debangwuliu.com.cn 上海德邦物流] 长春火炬传递直播
+
: Final thought (for now):  Maybe these discussions should be moved to the [[ChoralWiki:Village pump|Village pump]] (with a link here to those discussions)? -- [[User:CHGiffen|Chuck]][[User talk:CHGiffen|<sub><small>'''talk'''</small></sub>]]&nbsp;[[User:Charles H. Giffen|Giffen]][[Charles H. Giffen|<sub>'''♫'''</sub>]] 23:26, 14 December 2007 (PST)
[http://www.debangwuliu.com.cn 德邦物流电话] 长春电视台
+
 
[http://www.debangwuliu.com.cn 德邦物流公司] 马天宇博客事件
+
OK. FIRST to inform myself before writing my opinion, I clicked on the Italian flag, and was taken to the page for the image. Since my experience is that it is a common convention to use the flag as a link to a translated page, I think link needs to be reworked. Second, if we're to go multi-national, I would suggest that the same link method be used for all versions, and the way I would prefer to see this implemented is to have the section of the main page under the heading "Contribute..." be all links, so that the English language version is moved to a new page, too.
[http://www.debangwuliu.com.cn 德邦物流网站] 广东中学少女遭猥亵
+
 
[http://www.debangwuliu.com.cn 德邦物流]     赤壁
+
And I concur that these discussions should take place on the village pump. [[User:mjolnir|Noel Stoutenburg]] 1710 GMT 15 December, 2007.
[http://sh-gxbc.com.cn sh-gxbc.com.cn]   瑞星
+
 
[http://sh-gxbc.com.cn sh-gxbc.com.cn]       酷狗
+
Bobnotts added the link to the Dutch version at my request.  I don't really have any opinion on what the main page should look like - the main reason for my request is this: if you add translations to accomodate people who do not speak English, then it is rather counterproductive to require them to click trough a bunch of English in order to reach the file in their language.
 +
If you really want CPDL to become accessible to people from all sorts of backgrounds (which I gather is the idea, judging by the translation request), then that accessibility should transpire right from the main page.  If you turn it around, I wonder how long it would take native English speakers to find the correct information if the site were published in, say, Dutch.  Not to mention how eager those few persistent characters would be to subsequentely take on the process of actually publishing a score.
 +
In summary: multi-language access means multi-language main page. [[User:Jkelecom|joachim]]
 +
 
 +
MY COMMENTS above are about the details of the way the link is constructed, not about whether or not there should be pages in different translations. This site is adopting the model of Wikipedia, and it seems reasonable to hope that eventually there will be a full complement of pages--main, templates, categories, text & translations, &c. for a number of different languages, and I approve of the addition of the current translations to Dutch and Italian. [[User:Mjolnir|Noel Stoutenburg]] 0923 GMT 15 December, 2007
 +
 
 +
I would suggest to replace the text "Questa pagina è disponibile anche in italiano" with the text "La guida all'invio di spartiti è disponibile anche in italiano", which means "The score submission guide is also available in Italian". --[[User:Choralia|Choralia]] 03:40, 17 December 2007 (PST)
 +
 
 +
== Other languages section ==
 +
 
 +
I've just reformatted the Main Page to include a section on [[Template:Other languages|Other languages]], currently placed right below the Browse CPDL section and before the CPDL News section. As other translations of pages become available, they can be added to [[Template:Other languages]] and will appear on the Main Page. For the time being, I've included the actual translated page names (as secondary bulleted items). However, when and if the list of these individual translated pages becomes too long the secondary items can be removed, for the primary bulleted items point to translated pages categories for each language (see, for example [[:Category:Italian pages]] or [[:Category:Dutch pages]]), where all the translated pages may be found. -- [[User:CHGiffen|Chuck]][[User talk:CHGiffen|<sub><small>'''talk'''</small></sub>]]&nbsp;[[User:Charles H. Giffen|Giffen]][[Charles H. Giffen|<sub>'''♫'''</sub>]] 02:08, 18 December 2007 (PST)
 +
 
 +
I think the new structure is an improvement, though, as you mention, transparency might get lost as the list of available languages / pages expands. One small thing, though: I think the links to the translated pages should be in the target language. The Dutch for score submission guide is <i>Handleiding bij het publiceren van partituren</i>. -- [[User:Jkelecom|Joachim]] [[User:Jkelecom|Jkelecom]] 18:07, 18 December 2007 (PST)
 +
 
 +
: Thank you Joachim.  I just added the Dutch wording to the link to the Score submission guide on [[Template:Dutch pages]].  I'll add it to the Main page as well. -- [[User:CHGiffen|Chuck]][[User talk:CHGiffen|<sub><small>'''talk'''</small></sub>]]&nbsp;[[User:Charles H. Giffen|Giffen]][[Charles H. Giffen|<sub>'''♫'''</sub>]] 23:51, 18 December 2007 (PST)
 +
 
 +
:: I agree with Joachim. The equivalent in Italian is: ''Guida alla pubblicazione degli spartiti''. The word ''Help'' may be translated as ''Aiuto'', but the English term is also used in Italian so it may be left as it is now. --[[User:Choralia|Choralia]] 23:55, 18 December 2007 (PST)
 +
 
 +
::: Thanks Max.  I just changed the Italian wording, following your suggestion. -- [[User:CHGiffen|Chuck]][[User talk:CHGiffen|<sub><small>'''talk'''</small></sub>]]&nbsp;[[User:Charles H. Giffen|Giffen]][[Charles H. Giffen|<sub>'''♫'''</sub>]] 00:19, 19 December 2007 (PST)
 +
 
 +
That looks great Chuck, well done. --[[User:Bobnotts|Bobnotts]] <small>[[User talk:Bobnotts|'''talk''']]</small> 05:33, 19 December 2007 (PST)
 +
 
 +
== Bigger notice about forums being down ==
 +
 
 +
I've just added this because I don't think the news item is getting the message across well enough. My reasoning for this is quite simple - I've just replied to [http://www.choralwiki.org/phpBB2/viewtopic.php?t=3859 an old forum post] today. It was posted on 14th March(!!) and I've only just noticed it through a glitch in the system (it wasn't highlighted like new messages normally are). If someone would like to amend the wording of the notice, please do so or leave messages here. --[[User:Bobnotts|Bobnotts]] <small>[[User talk:Bobnotts|'''talk''']]</small> 21:12, 26 March 2008 (PDT)

Revision as of 02:21, 17 July 2008

Score submission guide

I've just added links to the score submission guide and translations on the right hand column at the suggestion of Joachim on the forums. If anyone has any strong views for/against, let's discuss it here becuase I'm not entirely convinced that the links do belong there... though it is useful for users who can't read any English. --Bobnotts talk 22:45, 14 December 2007 (PST)

Probably some change is in order, because I first thought the links must be to Italian and Dutch versions of the Main Page. Possibly new translations of pages could be simply posted as CPDL news articles for the time being - and/or - (in lieu of a "languages" box at the far left, a section Template:Languages added (above or below CPDL news) with various language links. Since the Score submission guide already has links to the Dutch and Italian versions on the page, I don't think it's necessary to include them in the Main Page where they are now, at least if there is a section on the Main Page about pages/resources in other languages. -- Chucktalk Giffen 23:26, 14 December 2007 (PST)
The Add scores to CPDL link in the navigation box on the left, the Add scores and score submission guide links in the Contribute to CPDL box all point to different pages. It would be better if the pages were merged in to one page (I'm favoring the Score submission guide), with the linked page in the navigation being replaced by a redirect, and the Add scores link in the Contribute to CPDL removed. -- Chucktalk Giffen 23:26, 14 December 2007 (PST)
Final thought (for now): Maybe these discussions should be moved to the Village pump (with a link here to those discussions)? -- Chucktalk Giffen 23:26, 14 December 2007 (PST)

OK. FIRST to inform myself before writing my opinion, I clicked on the Italian flag, and was taken to the page for the image. Since my experience is that it is a common convention to use the flag as a link to a translated page, I think link needs to be reworked. Second, if we're to go multi-national, I would suggest that the same link method be used for all versions, and the way I would prefer to see this implemented is to have the section of the main page under the heading "Contribute..." be all links, so that the English language version is moved to a new page, too.

And I concur that these discussions should take place on the village pump. Noel Stoutenburg 1710 GMT 15 December, 2007.

Bobnotts added the link to the Dutch version at my request. I don't really have any opinion on what the main page should look like - the main reason for my request is this: if you add translations to accomodate people who do not speak English, then it is rather counterproductive to require them to click trough a bunch of English in order to reach the file in their language. If you really want CPDL to become accessible to people from all sorts of backgrounds (which I gather is the idea, judging by the translation request), then that accessibility should transpire right from the main page. If you turn it around, I wonder how long it would take native English speakers to find the correct information if the site were published in, say, Dutch. Not to mention how eager those few persistent characters would be to subsequentely take on the process of actually publishing a score. In summary: multi-language access means multi-language main page. joachim

MY COMMENTS above are about the details of the way the link is constructed, not about whether or not there should be pages in different translations. This site is adopting the model of Wikipedia, and it seems reasonable to hope that eventually there will be a full complement of pages--main, templates, categories, text & translations, &c. for a number of different languages, and I approve of the addition of the current translations to Dutch and Italian. Noel Stoutenburg 0923 GMT 15 December, 2007

I would suggest to replace the text "Questa pagina è disponibile anche in italiano" with the text "La guida all'invio di spartiti è disponibile anche in italiano", which means "The score submission guide is also available in Italian". --Choralia 03:40, 17 December 2007 (PST)

Other languages section

I've just reformatted the Main Page to include a section on Other languages, currently placed right below the Browse CPDL section and before the CPDL News section. As other translations of pages become available, they can be added to Template:Other languages and will appear on the Main Page. For the time being, I've included the actual translated page names (as secondary bulleted items). However, when and if the list of these individual translated pages becomes too long the secondary items can be removed, for the primary bulleted items point to translated pages categories for each language (see, for example Category:Italian pages or Category:Dutch pages), where all the translated pages may be found. -- Chucktalk Giffen 02:08, 18 December 2007 (PST)

I think the new structure is an improvement, though, as you mention, transparency might get lost as the list of available languages / pages expands. One small thing, though: I think the links to the translated pages should be in the target language. The Dutch for score submission guide is Handleiding bij het publiceren van partituren. -- Joachim Jkelecom 18:07, 18 December 2007 (PST)

Thank you Joachim. I just added the Dutch wording to the link to the Score submission guide on Template:Dutch pages. I'll add it to the Main page as well. -- Chucktalk Giffen 23:51, 18 December 2007 (PST)
I agree with Joachim. The equivalent in Italian is: Guida alla pubblicazione degli spartiti. The word Help may be translated as Aiuto, but the English term is also used in Italian so it may be left as it is now. --Choralia 23:55, 18 December 2007 (PST)
Thanks Max. I just changed the Italian wording, following your suggestion. -- Chucktalk Giffen 00:19, 19 December 2007 (PST)

That looks great Chuck, well done. --Bobnotts talk 05:33, 19 December 2007 (PST)

Bigger notice about forums being down

I've just added this because I don't think the news item is getting the message across well enough. My reasoning for this is quite simple - I've just replied to an old forum post today. It was posted on 14th March(!!) and I've only just noticed it through a glitch in the system (it wasn't highlighted like new messages normally are). If someone would like to amend the wording of the notice, please do so or leave messages here. --Bobnotts talk 21:12, 26 March 2008 (PDT)