Tanquam agnus (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added text and translation templates) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*'''CPDL #2266:''' [http://www.pucpr.edu/diocesis/14cantoral.html http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d7/Network.png] | *'''CPDL #2266:''' [http://www.pucpr.edu/diocesis/14cantoral.html http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d7/Network.png] | ||
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-21}}{{Copy|Personal}}{{FinaleViewer}} | {{Editor|Abel Di Marco|2001-03-21}}{{Copy|Personal}}{{FinaleViewer}} | ||
Line 24: | Line 24: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | |||
:Tanquan agnus coram tondente se obmutuit | |||
:et non aperuit os suum | |||
:de angustia et de judicio sublatus est | |||
{{Translation|English}} | |||
:He shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth. He was taken away from distress, and from judgment. | |||
He shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth. He was taken away from distress, and from judgment. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 07:04, 19 December 2007
Music files Template:2editions
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #1300: Finale-2000.
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-29). Score information: 24 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21). Copyright: PersonalSee FinaleViewer for required plug-in viewer.
General Information
Title: Tanquam agnus
Composer: Tomás Luis de Victoria
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Tanquan agnus coram tondente se obmutuit
- et non aperuit os suum
- de angustia et de judicio sublatus est
English translation
- He shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth. He was taken away from distress, and from judgment.