Tant qu'en amours (Thomas Crecquillon): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(page created) |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|French}} | ||
<poem> | |||
Tant qu'en amours tu sera ma maistresse | |||
et que mon cueur soubz ton povoir sera, | |||
il languira et pour devis aura, | |||
jamais joyeulx mais tousjours en tristesse. | |||
<b>Modern French</b> | |||
Tant qu’en amour tu seras ma maîtresse | |||
et que mon coeur sera sous ton pouvoir, | |||
il languira et jamais n’aura de souhait joyeux, | |||
mais sera tousjours en tristesse. | |||
</poem> | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
As long as you will be my mistress in love | |||
and my heart is under your command | |||
it will suffer and never know joy | |||
but it will always be sorrowful. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:49, 18 April 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #28787: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-15). Score information: A4, 2 pages, 76 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Tant quen amours
Composer: Thomas Crecquillon
Number of voices: 4vv Voicing: SATT
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1544
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Tant qu'en amours tu sera ma maistresse
et que mon cueur soubz ton povoir sera,
il languira et pour devis aura,
jamais joyeulx mais tousjours en tristesse.
Modern French
Tant qu’en amour tu seras ma maîtresse
et que mon coeur sera sous ton pouvoir,
il languira et jamais n’aura de souhait joyeux,
mais sera tousjours en tristesse.
English translation
As long as you will be my mistress in love
and my heart is under your command
it will suffer and never know joy
but it will always be sorrowful.