Tanta beltad'è in voi (Costanzo Festa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(English translation added) |
m (reformatted text and translations) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
:<b>Edition notes:</b> listed alphabetically by composer | :<b>Edition notes:</b> listed alphabetically by composer | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 32: | Line 31: | ||
<b>External websites: </b> | <b>External websites: </b> | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
Tanta beltad'è in voi e leggiadria | |||
che per la rimembranza | :Tanta beltad'è in voi e leggiadria | ||
null'altro che'l morir per lei m'avanza | :che per la rimembranza | ||
ché qualor gli occhi giro verso di voi | :null'altro che'l morir per lei m'avanza | ||
madonn'un tant'ardore in me | :ché qualor gli occhi giro verso di voi | ||
s'accend'in mod'una tal fiamma | :madonn'un tant'ardore in me | ||
che tutt'a dramma dramma | :s'accend'in mod'una tal fiamma | ||
in poco spacio e'n un breve sospiro | :che tutt'a dramma dramma | ||
m'infiamma l'alma el corp'i sens'el core | :in poco spacio e'n un breve sospiro | ||
che sempr'a tutte l'ore | :m'infiamma l'alma el corp'i sens'el core | ||
si strugge'l cor in sì dolce languire | :che sempr'a tutte l'ore | ||
e morir brama e morir brama | :si strugge'l cor in sì dolce languire | ||
e non puote morire e non puote morire. | :e morir brama e morir brama | ||
:e non puote morire e non puote morire. | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
So much beauty is in you, and loveliness | |||
That for its remembrance | :So much beauty is in you, and loveliness | ||
Nothing remains to me, but dying | :That for its remembrance | ||
Because when I turn my eyes to you | :Nothing remains to me, but dying | ||
Milady, such a fire in me | :Because when I turn my eyes to you | ||
Lightens, with such a flame, | :Milady, such a fire in me | ||
That, piece by piece | :Lightens, with such a flame, | ||
In little space and in a brief breath | :That, piece by piece | ||
Sets in flames my soul, my body, my senses and my heart | :In little space and in a brief breath | ||
That always, any time, | :Sets in flames my soul, my body, my senses and my heart | ||
My heart pines in such a sweet languishing | :That always, any time, | ||
And wishes to die, wishes to die | :My heart pines in such a sweet languishing | ||
And cannot die, cannot die. | :And wishes to die, wishes to die | ||
:And cannot die, cannot die. | |||
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SSA]][[Category:Renaissance music]] | [[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SSA]][[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 11:07, 16 November 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #11044: NOTEWORTHY COMPOSER
- Editor: Brian Russell (added 2006-02-19). Score information: Letter, 3 pages, 58 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: All pieces listed alphabetically by name of composer.
- CPDL #5950: Scorch Sibelius 2.
- Editor: Bettina Blokland (added 2003-11-06). Score information: A4, 3 pages, kbytes Copyright:
- Edition notes: Scorch plugin required. To view scores and midi files click on letter at bottom of page which matches composer's last name.
- CPDL #4075: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-10-11). Score information: A4, 3 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
General Information
Title: Tanta beltad'è in voi
Composer: Costanzo Festa
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Secular, Madrigals
Language: Italian
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
- Tanta beltad'è in voi e leggiadria
- che per la rimembranza
- null'altro che'l morir per lei m'avanza
- ché qualor gli occhi giro verso di voi
- madonn'un tant'ardore in me
- s'accend'in mod'una tal fiamma
- che tutt'a dramma dramma
- in poco spacio e'n un breve sospiro
- m'infiamma l'alma el corp'i sens'el core
- che sempr'a tutte l'ore
- si strugge'l cor in sì dolce languire
- e morir brama e morir brama
- e non puote morire e non puote morire.
English translation
- So much beauty is in you, and loveliness
- That for its remembrance
- Nothing remains to me, but dying
- Because when I turn my eyes to you
- Milady, such a fire in me
- Lightens, with such a flame,
- That, piece by piece
- In little space and in a brief breath
- Sets in flames my soul, my body, my senses and my heart
- That always, any time,
- My heart pines in such a sweet languishing
- And wishes to die, wishes to die
- And cannot die, cannot die.