Teresica hermana (Mateo Flecha el Viejo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Original text and translations: corrected categories)
(pdf, mid, Language, {{acap|.}} templates, tidy)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2008-02-15}} '''CPDL #16012:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NOTEWORTHY COMPOSER files available.
*{{NewWork|2008-02-15}} '''CPDL #16012:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NoteWorthy Composer files
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2008-02-15)''.   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2008-02-15)''.   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.


*<b>CPDL #1831:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/flec-ter.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/flec-ter.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/flec-ter.zip Finale-1998].<br>
*<b>CPDL #1831:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/flec-ter.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/flec-ter.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/flec-ter.zip Finale 1998].<br>
:<b>Editor:</b> [[User:Emilio Cano Molina - Ars Mvsica|Emilio Cano Molina - Ars Mvsica]] <i>(added 2000-12-01)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>108 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:<b>Editor:</b> [[User:Emilio Cano Molina - Ars Mvsica|Emilio Cano Molina - Ars Mvsica]] <i>(added 2000-12-01)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>108 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:<b>Edition notes:</b>


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Teresica hermana</i><br>
<b>Title:</b> <i>Teresica hermana</i><br>
<b>Composer:</b> [[Mateo (El Viejo) Flecha]]<br>
<b>Composer:</b> [[Mateo (El Viejo) Flecha]]<br>
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Estampida]] <br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Estampida]] <br>
<b>Language:</b> [[Spanish]]<br>
{{Language|Spanish}} {{acap|.}}
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Published: </b>Cancionero de Upsala<br>
<b>Published: </b>Cancionero de Upsala<br>



Revision as of 09:37, 17 February 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #16012: Network.png MIDI and NoteWorthy Composer files
Editor: Brian Russell (added 2008-02-15).   Copyright: CPDL
Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
Editor: Emilio Cano Molina - Ars Mvsica (added 2000-12-01).   Score information: 108 kbytes   Copyright: Personal

General Information

Title: Teresica hermana
Composer: Mateo (El Viejo) Flecha

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Secular, Estampida

Language: Spanish
. Published: Cancionero de Upsala

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text Teresica hermana
de la fararirira
Hermana Teresa.

Si a ti pluguiesse
una noche sola
contigo durmiese
de la fararirira.

Una noche sola
yo bien dormiría
mas tengo gran miedo
qu m´empreñaría.

Llama a Teresica y no viene
tan mala noche tiene
llámala su madre y ella calla.

Juramento tiene hecho de matarla
¡Qué mala noche tiene!

Translation(s):