Terribilis est locus iste (Blasius Ammon): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(page created)
 
Line 30: Line 30:
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.
</poem>
</poem>
{{Translation|English}}
<poem>
This is a place of awe: this is God's house, the gate of heaven,
and it shall be called the royal court of God.
How lovely is your dwelling place, O Lord Almighty!
My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord. (Last 2 lines: Ps. 84:1-2)</poem>
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:43, 25 February 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21070: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale 2008
Editor: Joachim Kelecom (submitted 2010-02-24).   Score information: A4, 3 pages, 96 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Locus iste
Composer: Blasius Ammon

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredIntroit

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1582

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Locus iste a Deo factus est
et porta caeli
et vocabitur aula Dei.
Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum:
concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.

English.png English translation

This is a place of awe: this is God's house, the gate of heaven,
and it shall be called the royal court of God.
How lovely is your dwelling place, O Lord Almighty!
My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord. (Last 2 lines: Ps. 84:1-2)