The Aaronic Blessing (Christoph Dalitz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2022-" to "*{{PostedDate|2022-")
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2022-08-06}} {{CPDLno|70280}} [[Media:Aarona-beno-en-cpdl.pdf|{{pdf}}]]
===In Esperanto, "La Aarona beno"===
{{Editor|Christoph Dalitz|2022-08-06}}{{ScoreInfo|A4|2|82}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:{{EdNotes|Arrangement with an English text underlay.}}
 
*{{PostedDate| 2020-01-03}} {{CPDLno|56511}} [[Media:Aarona-beno.cpdl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Aarona-beno.cpdl.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate| 2020-01-03}} {{CPDLno|56511}} [[Media:Aarona-beno.cpdl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Aarona-beno.cpdl.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Christoph Dalitz|2020-01-03}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|Christoph Dalitz|2020-01-03}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:{{EdNotes|This edition is for mixed voices. For editions for equal voices, see the website given below.}}
:{{EdNotes|This edition is for mixed voices. For editions for equal voices, see the website given below.}}
===In English, "May the Lord bless you"===
*{{PostedDate|2022-08-06}} {{CPDLno|70280}} [[Media:Aarona-beno-en-cpdl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Aarona-beno-en-cpdl.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Christoph Dalitz|2022-08-06}}{{ScoreInfo|A4|2|82}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:{{EdNotes|Arrangement with an English text underlay.}}


==General Information==
==General Information==
Line 16: Line 18:
{{Voicing|3|SAT,SSA,TTB}}
{{Voicing|3|SAT,SSA,TTB}}
{{Genre|Sacred|Unknown}}
{{Genre|Sacred|Unknown}}
{{Language|Esperanto}}
{{Language|2|Esperanto|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|2019}}
{{Pub|1|2019}}
Line 24: Line 26:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Text|Esperanto|
{{Text|Esperanto|
La Eternulo vin benu kaj vin gardu.
La Eternulo vin benu kaj vin gardu.
La Eternulo lumu al vi per Sia vizaĝo kaj favorkoru vin.
La Eternulo lumu al vi per Sia vizaĝo kaj favorkoru vin.
La Eternulo turnu Sian vizaĝon al vi kaj donu al vi pacon.
La Eternulo turnu Sian vizaĝon al vi kaj donu al vi pacon.}}
}}
{{Middle}}
{{Text|English|
May the Lord bless you and keep you.
May the Lord make his face shine upon you and be gracious to you.
May the Lord turn his countenance to you and give you his peace.}}
{{Bottom}}
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:21, 1 January 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help

In Esperanto, "La Aarona beno"

  • (Posted 2020-01-03)  CPDL #56511:     
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2020-01-03).   Score information: A4, 2 pages, 84 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: This edition is for mixed voices. For editions for equal voices, see the website given below.

In English, "May the Lord bless you"

  • (Posted 2022-08-06)  CPDL #70280:     
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2022-08-06).   Score information: A4, 2 pages, 82 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Arrangement with an English text underlay.

General Information

Title: The Aaronic Blessing
Composer: Christoph Dalitz
Text source: Esperanto translation of Num 6, 24-26

Number of voices: 3vv   Voicings: SAT, SSA or TTB
Genre: SacredUnknown

Languages: Esperanto, English
Instruments: A cappella

First published: 2019
Description: A simple setting of the Aaronic Blessing in the Esperanto translation by Ludwik Zamenhof.

External websites:

Original text and translations

Esperanto.png Esperanto text

La Eternulo vin benu kaj vin gardu.
La Eternulo lumu al vi per Sia vizaĝo kaj favorkoru vin.
La Eternulo turnu Sian vizaĝon al vi kaj donu al vi pacon.

English.png English text

May the Lord bless you and keep you.
May the Lord make his face shine upon you and be gracious to you.
May the Lord turn his countenance to you and give you his peace.