The Boar's Head Carol (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #7033:'''' to '{{CPDLno|7033}}')
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Carols <br>' to '{{Genre|Sacred|Carols}}<br>')
Line 15: Line 15:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[Carols]] <br>
{{Genre|Sacred|Carols}}<br>
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>

Revision as of 08:50, 18 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #07033:  Network.png PDF and MIDI files
Editor: Edward L. Stauff (submitted 2004-05-20).   Score information: Letter, 1 page, 50 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #01756:  Broken.gifNetwork.png
Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27).   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Boar's Head Carol, The
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

''The Boar's Head Carol''

Anonymous, 1521


1.
The boar's head in hand bear I
Bedecked with bays and rosemary .
I pray you, my masters, be merry
Quot estis in convivio. - [howsoever many are at the feast]
Caput apri defero, - [I bring the boar's head]
Reddens laudes Domino. - [rendering praises to the Lord]
2.
The boar's head, as I understand,
Is the rarest dish in all the land,
Which thus bedecked with a gay garland,
Servitur cum sinapio. - [it is served with mustard]
Caput apri defero,
Reddens laudes Domino.
3.
Our steward hath provided this
In honour of the King of bliss
Which on this day to be served is
In Reginensi Atrio: - [in the Queen's hall]
Caput apri defero,
Reddens laudes Domino.
4.
The boar's head, I dare well say,
Anon after the eleventh day,
He takes his leave and goes away,
Exivit tum de patria. - [he has then left the fatherland]
Caput apri defero,
Reddens laudes Domino.