The Heavenly Courtier (Jeremiah Ingalls): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''T(.+)''<br>" to "{{Title|''T$1''}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2017-10-15}} {{CPDLno|46801}} [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805bpr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805bpr.mid|{{mid}}]] [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805bpr.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-10-15}} {{CPDLno|46801}} [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805bpr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805bpr.mid|{{mid}}]] [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805bpr.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2017-10-15}}{{ScoreInfo|Letter|1|69}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2017-10-15}}{{ScoreInfo|Letter|1|69}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Oval note edition, as written in 1805. All twelve stanzas included, as in Ingalls 1805. | :'''Edition notes:''' Oval note edition, as written in 1805. All twelve stanzas included, as in Ingalls 1805. | ||
*{{PostedDate|2017-10-15}} {{CPDLno|46800}} [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805a.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2017-10-15}} {{CPDLno|46800}} [[Media:HeavenlyCourtierIngalls1805a.pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2017-10-15}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|45}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2017-10-15}}{{ScoreInfo|7 x 10 inches (landscape)|1|45}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Note shapes added (4-shape). All twelve stanzas included, as in Ingalls 1805. | :'''Edition notes:''' Note shapes added (4-shape). All twelve stanzas included, as in Ingalls 1805. | ||
Line 23: | Line 23: | ||
'''Description:''' Words by an unknown author, apparently first published 1694, with twelve stanzas. For the same tune with different words, see ''[[Happy Retribution (Jeremiah Ingalls)|Happy Retribution]]''. | '''Description:''' Words by an unknown author, apparently first published 1694, with twelve stanzas. For the same tune with different words, see ''[[Happy Retribution (Jeremiah Ingalls)|Happy Retribution]]''. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Line 37: | Line 37: | ||
And will not be denied. | And will not be denied. | ||
2. Unwilling she discovers | 2. Unwilling she discovers | ||
Herself for to deny, | Herself for to deny, | ||
To call away her pleasures | To call away her pleasures | ||
And lay her honors by; | And lay her honors by; | ||
To part with every notion | To part with every notion | ||
That puffs her up with pride, | That puffs her up with pride, | ||
And take him for her portion, | And take him for her portion, | ||
And be his loving bride. | And be his loving bride. | ||
3. Behold my matchless fullness! | 3. Behold my matchless fullness! | ||
Arise and let me in; | Arise and let me in; | ||
How can you be so cruel | How can you be so cruel | ||
To bar your heart with sin? | To bar your heart with sin? | ||
If calls and invitation, | If calls and invitation, | ||
Will not excite your love, | Will not excite your love, | ||
Prepare for condemnation, | Prepare for condemnation, | ||
For I will not remove.}} | For I will not remove.}} | ||
{{mdl|4}} | {{mdl|4}} | ||
{{Text|Simple| | {{Text|Simple| | ||
4. He calls aloud unto her, | 4. He calls aloud unto her, | ||
Pursue your ways no more; | Pursue your ways no more; | ||
She thinks it will undo her | She thinks it will undo her | ||
To part with all her store; | To part with all her store; | ||
She willingly refuses | She willingly refuses | ||
To yield unto his will. | To yield unto his will. | ||
And in her heart she chooses | And in her heart she chooses | ||
Her former lovers still. | Her former lovers still. | ||
5. He then displays his power, | 5. He then displays his power, | ||
By an almighty word; | By an almighty word; | ||
He threatens to devour, | He threatens to devour, | ||
And shows a flaming sword : | And shows a flaming sword : | ||
She now begins to tremble | She now begins to tremble | ||
At what she fees and hears; | At what she fees and hears; | ||
And fain would she be humble, | And fain would she be humble, | ||
And wash her crimes with tears. | And wash her crimes with tears. | ||
6. She bolts the door upon him, | 6. She bolts the door upon him, | ||
And bids the Lord depart; | And bids the Lord depart; | ||
She will not serve his honor, | She will not serve his honor, | ||
Nor let him have her heart; | Nor let him have her heart; | ||
Yet Jesus loves the sinner, | Yet Jesus loves the sinner, | ||
And will not leave the door, | And will not leave the door, | ||
But cries. O! wretched creature! | But cries. O! wretched creature! | ||
Reject my grace no more.}} | Reject my grace no more.}} | ||
{{mdl|4}} | {{mdl|4}} | ||
{{Text|Simple| | {{Text|Simple| | ||
7. She does not yet discover | 7. She does not yet discover | ||
The filth of her inside; | The filth of her inside; | ||
She thinks the Lord will love her, | She thinks the Lord will love her, | ||
And take her for his bride; | And take her for his bride; | ||
But like refiner’s fire | But like refiner’s fire | ||
He searches every part; | He searches every part; | ||
Conviction rises higher, | Conviction rises higher, | ||
She feels a troubled heart. | She feels a troubled heart. | ||
8. She now begins to languish, | 8. She now begins to languish, | ||
And none can her relieve; | And none can her relieve; | ||
Her heart is full of anguish | Her heart is full of anguish | ||
To find she can’t believe. | To find she can’t believe. | ||
Her hopes are now departed, | Her hopes are now departed, | ||
And left her full of woe, | And left her full of woe, | ||
With all the broken hearted, | With all the broken hearted, | ||
She cries what shall I do? | She cries what shall I do? | ||
9 But Jesus has compassion, | 9 But Jesus has compassion, | ||
Still moving in his breast, | Still moving in his breast, | ||
Intends to give salvation, | Intends to give salvation, | ||
Unto the souls distressed | Unto the souls distressed | ||
One glimpse of love and power | One glimpse of love and power | ||
Makes her forget her pain, | Makes her forget her pain, | ||
She cries, O happy hour, | She cries, O happy hour, | ||
Is this the lovely Lamb?}} | Is this the lovely Lamb?}} | ||
{{mdl|4}} | {{mdl|4}} | ||
{{Text|Simple| | {{Text|Simple| | ||
10. Is he whom I rejected, | 10. Is he whom I rejected, | ||
Stooped down to me so low? | Stooped down to me so low? | ||
Goodness, but unexpected, | Goodness, but unexpected, | ||
It hardly can be true; | It hardly can be true; | ||
And still she cries more fervent, | And still she cries more fervent, | ||
Lord, don’t thy mercy hide. | Lord, don’t thy mercy hide. | ||
May I become a servant, | May I become a servant, | ||
And fit to be a bride. | And fit to be a bride. | ||
11. The marriage is made ready, | 11. The marriage is made ready, | ||
The parties are agreed, | The parties are agreed, | ||
The holy Son of David, | The holy Son of David, | ||
And Adam’s wretched seed; | And Adam’s wretched seed; | ||
The sinner is attired, | The sinner is attired, | ||
With raiment clean and white, | With raiment clean and white, | ||
Her sins are freely pardoned, | Her sins are freely pardoned, | ||
And she’s her Lord’s delight. | And she’s her Lord’s delight. | ||
12. They eat and drink together, | 12. They eat and drink together, | ||
And mutually embrace, | And mutually embrace, | ||
Both saints and angels wonder, | Both saints and angels wonder, | ||
At the surprising grace; | At the surprising grace; | ||
This union shall continue, | This union shall continue, | ||
For evermore the same, | For evermore the same, | ||
And nothing part asunder, | And nothing part asunder, | ||
The Christian and the Lamb.}} | The Christian and the Lamb.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 14:55, 24 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Barry Johnston (submitted 2017-10-15). Score information: Letter, 1 page, 69 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Oval note edition, as written in 1805. All twelve stanzas included, as in Ingalls 1805.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2017-10-15). Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 45 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Note shapes added (4-shape). All twelve stanzas included, as in Ingalls 1805.
General Information
Title: The Heavenly Courtier
First Line: Let Christ the glorious lover
Composer: Jeremiah Ingalls
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred Meter: 76. 76. D
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1805 in Ingalls' The Christian Harmony, pp. 155-157, for three voices: Treble-Tenor-Bass. Resembles an old Irish folk tune (Jackson 1953b, no. 325)
Description: Words by an unknown author, apparently first published 1694, with twelve stanzas. For the same tune with different words, see Happy Retribution.
External websites:
Original text and translations
English text 1. Let Christ the glorious lover |
4. He calls aloud unto her, |
7. She does not yet discover |
10. Is he whom I rejected, |