The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
The poor soul sat sighing near a sycamore tree.
Sing O the green willow,
Her hand in her bosom, her head on her knee.
Sing O the green willow, the green willow tree!
The cold streams ran by her, her eyes wept apace,
The salt tears fell from her, and drowned her face.
Farewell youth, falsehearted plaints end with my breath.
Sing O the green willow,
her hand in her bosom, her head on her knee.
Sing O the green willow, the green willow tree!
German translation
Die Arme, wie seufzend am Ahorn saß sie!
Singt alle von grünender Weide!
Die Hand auf dem Busen,
das Haupt auf dem Knie,
singt: Weide! Weide! Weide!
Frisch murmelte der Bach in ihr Ächzen hinein.
Die salzige Träne besänftigte den Stein.
Ade, Jugend,
die falsche Wehklage verstummt mit meinem letzten Atemzug.
Die Hand auf dem Busen, das Haupt auf dem Knie,
singt: Weide! Weide! Weide!
Original text and translations may be found at The willow song.