There were three ravens (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions
(DotNetWikiBot - inserted Voicing template) |
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
||
(17 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|2766}} [http://www.pbm.com/~lindahl/ravenscroft/modern/index.html#melismata {{net}}] | *{{CPDLno|2766}} [http://www.pbm.com/~lindahl/ravenscroft/modern/index.html#melismata {{net}}] | ||
{{Editor|2|Greg Lindahl|Bernard Roth|2001-06-06}}{{ScoreInfo|Letter|2|169}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|2|Greg Lindahl|Bernard Roth|2001-06-06}}{{ScoreInfo|Letter|2|169}}{{Copy|Personal}} | ||
Line 10: | Line 9: | ||
{{Composer|Thomas Ravenscroft}} | {{Composer|Thomas Ravenscroft}} | ||
{{Voicing|4| | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | |||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1611|in {{NoComp|Melismata|Thomas Ravenscroft}}|no=20}} | |||
''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | |||
There were three ravens sat on a tree, | {{Top}}{{Text|English| | ||
Down a down hey down hey down. | 1. There were three ravens sat on a tree, | ||
:''Down a down hey down hey down. | |||
And they were as black as they might be, | And they were as black as they might be, | ||
With a down. | :''With a down. | ||
Then one of them said to his mate: | Then one of them said to his mate: | ||
"Where shall we our breakfast take?" | "Where shall we our breakfast take?" | ||
With a down derry derry derry down down. | :''With a down derry derry derry down down. | ||
Down in yonder greenfield, | 2. Down in yonder greenfield, | ||
There lies a knight slain under his shield; | There lies a knight slain under his shield; | ||
His hounds they lie down at his feet, | His hounds they lie down at his feet, | ||
So well they can their master keep. | So well they can their master keep. | ||
His hawks they fly so eagerly, | 3. His hawks they fly so eagerly, | ||
There is no fowl dare come him nigh | There is no fowl dare come him nigh | ||
But down there comes a fallow doe, | But down there comes a fallow doe, | ||
As great with young as she might go. | As great with young as she might go. | ||
With a down derry derry derry down down. | With a down derry derry derry down down. | ||
O she lifts up his bloody head, | 4. O she lifts up his bloody head, | ||
And kissed his wounds that were so red. | And kissed his wounds that were so red. | ||
She got him up upon her back | She got him up upon her back | ||
And carried him to an earthen lake. | And carried him to an earthen lake. | ||
She buried him before the prime, | 5. She buried him before the prime, | ||
She was dead herself ere evensong time. | She was dead herself ere evensong time. | ||
God send every gentleman | God send every gentleman | ||
Such hounds, such hawks and such a leman. | Such hounds, such hawks and such a leman. | ||
}} | |||
{{Translation|German | {{Mdl}}{{Translation|German| | ||
{{Translator|Peter Rottländer}} | |||
Drei Raben saßen auf einem Baum | Drei Raben saßen auf einem Baum | ||
sie waren so schwarz wie sie nur sein konnten. | sie waren so schwarz wie sie nur sein konnten. | ||
Line 93: | Line 77: | ||
und vor dem Abend war sie selbst tot. | und vor dem Abend war sie selbst tot. | ||
Gott sende jedem Gentleman | Gott sende jedem Gentleman | ||
solche Falken, solche Hunde und solch eine Geliebte. | solche Falken, solche Hunde und solch eine Geliebte.}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 05:37, 20 May 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editors: Greg Lindahl and Bernard Roth (submitted 2001-06-06). Score information: Letter, 2 pages, 169 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: There were Three Ravens
Composer: Thomas Ravenscroft
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1611 in Melismata, no. 20
Description:
External websites:
Original text and translations
English text 1. There were three ravens sat on a tree, |
German translation Translation by Peter Rottländer |