Tollite hostias (Camille Saint-Saëns): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added editor's real name)
(Add a-c-or-p, reformat lyrics)
Line 24: Line 24:
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]] <br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]] <br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
<b>Instruments: </b>with acc. piano<br>
{{a cappella or piano}}
<b>Published: </b>1858<br>
<b>Published: </b>1858<br>


<b>Description:</b> <br>
<b>Description:</b> <br>


<b>External websites: </b>
<b>External websites: </b>


==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{Text|Latin}}  
{{Text|Latin}}  


Tollite hostias, <br>
 
et adorate Dominum<br>
:Tollite hostias,  
in atrio sancto eius.<br>
:et adorate Dominum
Laetentur coeli,<br>
:in atrio sancto eius.
et exultet terra<br>
:Laetentur coeli,
a facie Domini,<br>
:et exultet terra
quoniam venit.<br>
:a facie Domini,
:quoniam venit.
 


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}


''Praise the Lord of hosts*,<br>
 
''and adore God<br>
:Praise the Lord of hosts*,<br>
''in His holy place.<br>
:and adore God<br>
''Rejoice, heaven,<br>
:in His holy place.<br>
''and exult, all the earth<br>
:Rejoice, heaven,<br>
''before the Lord,<br>
:and exult, all the earth<br>
''who comes.<br>
:before the Lord,<br>
:who comes.<br>


* The first line literally means 'Bring offerings' (Psalm 96, verse 8).
* The first line literally means 'Bring offerings' (Psalm 96, verse 8).

Revision as of 22:11, 29 October 2007

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #14815: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Massimo Capozza (added 2007-09-01).   Score information: A4, 3 pages, 117 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Re-edition of CPDL #384, with minor modifications and corrections. MIDI file with lyrics included. Free choir training aids for the whole "Christmas Oratorio", including Tollite Hostias, are available on the Choralia web site.
  • CPDL #1743: GIF Icon_snd.gif .
Editor: Christopher R. Baker - Online Christmas Songbook (added 2000-11-27).   Score information: 72 kbytes   Copyright: other
Edition notes: Last movement from 'Oratorio de Noel', English translation added. Look under "Praise Ye the Lord of Hosts".
Editor: Andre van Ryckeghem (added 1999-06-11).   Score information: 152 kbytes   Copyright:
Edition notes:

General Information

Title: Tollite hostias
Composer: Camille Saint-Saëns

Number of voices: 4vv  Voicing:SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Template:A cappella or piano Published: 1858


Description:


External websites:


Original text and translations

Latin.png Latin text


Tollite hostias,
et adorate Dominum
in atrio sancto eius.
Laetentur coeli,
et exultet terra
a facie Domini,
quoniam venit.


English.png English translation


Praise the Lord of hosts*,
and adore God
in His holy place.
Rejoice, heaven,
and exult, all the earth
before the Lord,
who comes.
  • The first line literally means 'Bring offerings' (Psalm 96, verse 8).

German.png German translation

Alle Welt freue sich:
Christ ist geboren,
Gottes Sohn kam in die Welt
uns zum Heil erkoren.
Jauchzet ihr Himmel,
frohlocke du Erde,
bringet Ehre und Ruhm dem Herrn,
Alleluja.

External links: