Ton gentil corps (Thomas Crecquillon): Difference between revisions
(→Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{top}}{{Text|French| | ||
Ton gentil corps en beauté souveraine, | Ton gentil corps en beauté souveraine, | ||
au temps passé, si Paris eut pu voir, | au temps passé, si Paris eut pu voir, | ||
Line 30: | Line 30: | ||
en beauté souveraine au temps passé, | en beauté souveraine au temps passé, | ||
il n’eut estimé de Venus, | il n’eut estimé de Venus, | ||
le pouvoir qui lui donna la jouissance d’Hellène. | le pouvoir qui lui donna la jouissance d’Hellène.}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
If in the old days, | If in the old days, | ||
Paris could have seen your sovereign beauty, | Paris could have seen your sovereign beauty, | ||
he would have laughed at Venus's offer | he would have laughed at Venus's offer | ||
to enjoy Helen's pleasures. | to enjoy Helen's pleasures.}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 06:23, 8 April 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-08). Score information: A4, 2 pages, 79 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Ton gentil corps
Composer: Thomas Crecquillon
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Ton gentil corps en beauté souveraine, |
English translation If in the old days, |