Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced score info by template and completed)
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
(28 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46738}} [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Tröstet,_tröstet_mein_Volk_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-10-13}}{{ScoreInfo|A4|9|87}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #11548, with minor corrections to underlay and to slurring. {{MXL}}


*{{NewWork|2006-04-25}} '''CPDL #11548:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Schuetz.php#SWV369-397 {{net}}]
* {{CPDLno|30379}} [[Media:Schuetz_Troestet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.mid|{{mid}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schuetz_Troestet.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|Gerd Eichler|2013-10-21}}{{ScoreInfo|A4|8|114}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, musica ficta clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included. {{MXL}}
 
*{{CPDLno|11548}} {{IMSLPLink|work=Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382 (Schütz, Heinrich)}}
{{Editor|Fritz Brodersen|2006-04-25}}{{ScoreInfo|A4|10|74}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Fritz Brodersen|2006-04-25}}{{ScoreInfo|A4|10|74}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''
Line 9: Line 16:
'''Title:''' ''Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382''<br>
'''Title:''' ''Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382''<br>
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
'''Source of text:''' Isaiah 40:1-5


'''Number of voices:''' 6vv '''Voicing:''' SSATTB<br>
{{Voicing|6|SSATTB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella or Instruments (colla parte) and Basso continuo ad lib.}}
'''Published:''' 1648
{{Pub|1|1648|in ''{{NoCo|Geistliche Chormusik, Op. 11}}''|no=14}}


'''Description:''' from ''[[Geistliche Chormusik (Heinrich Schütz)|Geistliche Chormusik]]''
'''Description:'''  


'''External websites:'''
'''External websites:'''
*[http://www.dresdner-kammerchor.de/music/Dresdner-Kammerchor_Schuetz_Troestet-troestet-mein-Volk.mp3 Tröstet, tröstet mein Volk - Dresdner Kammerchor]
*[http://www.dresdner-kammerchor.de/music/Dresdner-Kammerchor_Schuetz_Troestet-troestet-mein-Volk.mp3 Tröstet, tröstet mein Volk - Dresdner Kammerchor]
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}
{{Text|German}}
{{Text|German|
(1) Tröstet, tröstet mein Volk,<br>
{{Vs|1}} Tröstet, tröstet mein Volk,  
(2) redet mit Jerusalem freundlich, prediget ihr, dass ihre Ritterschaft ein Ende hat,<br>
{{Vs|2}} redet mit Jerusalem freundlich, prediget ihr, dass ihre Ritterschaft ein Ende hat, ihre Missetat ist vergeben, denn sie hat Zwiefältiges empfangen von der Hand des Herren um alle ihre Sünde.  
ihre Missetat ist vergeben, denn sie hat Zwiefältiges empfangen<br>
{{Vs|3}} Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüsten: Bereitet dem Herren den Weg, machet auf dem Gefilde ebene Bahn unserm Gott!  
von der Hand des Herren um alle ihre Sünde.<br>
{{Vs|4}} Alle Tal sollen erhöhet werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedriget werden, und was ungleich ist, soll eben werden, und was höckerig ist, soll schlicht werden;  
(3) Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüsten:<br>
{{Vs|5}} denn die Herrlichkeit des Herren soll offenbar werden, und alles Fleisch miteinander wird sehen, dass des Herren Mund redet.}}
Bereitet dem Herren den Weg, machet auf dem Gefilde ebene Bahn unserm Gott!<br>
{{mdl}}
(4) Alle Tal sollen erhöhet werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedriget werden,<br>
{{Translation|English|
und was ungleich ist, soll eben werden, und was höckerig ist, soll schlicht werden;<br>
{{Vs|1}} Comfort ye, comfort ye my people, [saith your God].
(5) denn die Herrlichkeit des Herren soll offenbar werden,<br>
{{Vs|2}} Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord's hand double for all her sins.
und alles Fleisch miteinander wird sehen, dass des Herren Mund redet.<br>
{{Vs|3}} The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
::::::::::::::::''Jesaja 40, 1-5''
{{Vs|4}} Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
{{Vs|5}} And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:SSATTB]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 06:17, 19 April 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-13)  CPDL #46738:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-10-13).   Score information: A4, 9 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #11548, with minor corrections to underlay and to slurring. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
Editor: Gerd Eichler (submitted 2013-10-21).   Score information: A4, 8 pages, 114 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, musica ficta clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #11548:  IMSLP.png
Editor: Fritz Brodersen (submitted 2006-04-25).   Score information: A4, 10 pages, 74 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Tröstet, tröstet mein Volk, SWV 382
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Isaiah 40:1-5

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella or Instruments (colla parte) and Basso continuo ad lib.

First published: 1648 in Geistliche Chormusik, Op. 11, no. 14

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1  Tröstet, tröstet mein Volk,
2  redet mit Jerusalem freundlich, prediget ihr, dass ihre Ritterschaft ein Ende hat, ihre Missetat ist vergeben, denn sie hat Zwiefältiges empfangen von der Hand des Herren um alle ihre Sünde.
3  Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüsten: Bereitet dem Herren den Weg, machet auf dem Gefilde ebene Bahn unserm Gott!
4  Alle Tal sollen erhöhet werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedriget werden, und was ungleich ist, soll eben werden, und was höckerig ist, soll schlicht werden;
5  denn die Herrlichkeit des Herren soll offenbar werden, und alles Fleisch miteinander wird sehen, dass des Herren Mund redet.

English.png English translation

1  Comfort ye, comfort ye my people, [saith your God].
2  Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord's hand double for all her sins.
3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
4  Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
5  And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.