Tres Cuadernos de Navidad: 1653, 1655, 1657 (Juan Gutierrez de Padilla): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(40 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-05-01}} {{CPDLno|39506}} [https://www.dropbox.com/s/6fz2f7cr9l3xdjp/GutierrezDePadilla_Villancicos.pdf?dl=0 {{extpdf}}] | *{{PostedDate|2016-05-01}} {{CPDLno|39506}} [https://www.dropbox.com/s/6fz2f7cr9l3xdjp/GutierrezDePadilla_Villancicos.pdf?dl=0 {{extpdf}}] | ||
{{Editor|Aurelio Tello |2016-05-01}}{{ScoreInfo|Letter|364|43420}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Aurelio Tello |2016-05-01}}{{ScoreInfo|Letter|364|43420}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes|Transcriptors: Nelson Hurtado, Patricia Alonso, Ricardo Henríquez. Revision: Aurelio Tello {{ScoreError|pages 15-16 and 138-139 of the PDF are missing, thus missing an important part of text.}} Scanned score.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Tres Cuadernos de Navidad: 1653, 1655, 1657''}} | |||
{{Composer|Juan Gutierrez de Padilla}} | {{Composer|Juan Gutierrez de Padilla}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4-6|SATB}} | {{Voicing|4-6|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Villancicos}} | {{Genre|Sacred|Villancicos}} | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|Unknown}} | {{Instruments|Unknown}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr|The Three cuadernos are a compendium of villancicos by the spanish born composer Juan Gutierrez de Padilla who served as chapel meister in the Church of Puebla in Mexico after the death of Gaspar Fernandez, contributing to the musical culture of his time. The compendium includes the villancicos "a la Jacara Jacarilla", Tambalagumbá, as well as and many other pieces written in 1653, 1655, 1657. This important document, product of an important research project lead by musicolgist of different countries, bears account of the very active musical life in Mexico during the colonial period.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
The compendium includes the villancicos "a la Jacara Jacarilla", Tambalagumbá, as well as and many other pieces written in 1653, 1655, 1657. This important document, product of an important research project lead by musicolgist of different countries, bears account of the very active musical life in Mexico during the colonial period. | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text| | {{top}} | ||
{{Text|Simple|'''Cuaderno de Navidad de 1653''' | |||
I. '''Christus natus est''' nobis, | |||
venite, adoremus. | venite, adoremus. | ||
II. '''De carámbanos el día''' | |||
viste y compone los campos, | viste y compone los campos, | ||
desflorando la esmeralda, | desflorando la esmeralda, | ||
porque salga lo escarchado. | porque salga lo escarchado. | ||
El cristal que se divide | |||
recoge a fuerza de embargos, | recoge a fuerza de embargos, | ||
para que brille en sus ondas, | para que brille en sus ondas, | ||
uno y otro pasamano. | uno y otro pasamano. | ||
No es por lisonja la gala | |||
divisa del color blanco, | divisa del color blanco, | ||
sino por lo azul de un cielo | sino por lo azul de un cielo | ||
que lo va menospreciando. | que lo va menospreciando. | ||
Esta es la niña graciosa | |||
cuyo vientre soberano | cuyo vientre soberano | ||
nos ha de dar esta noche | nos ha de dar esta noche | ||
a un Dios que va de encarnado. | a un Dios que va de encarnado. | ||
Caminad virgen y madre | |||
le dice el esposo casto | le dice el esposo casto | ||
que la carga es peregrina | que la carga es peregrina | ||
y vuestro amor descanso. | y vuestro amor descanso. | ||
El oriente de Belén | |||
no podrá llamarse ocaso, | no podrá llamarse ocaso, | ||
que es el fin de este camino | que es el fin de este camino | ||
y principio a un bien tan alto. | y principio a un bien tan alto. | ||
Moved el paso a una dicha, | |||
no por gozar del regalo | no por gozar del regalo | ||
que lleváis con vos señora | que lleváis con vos señora | ||
camináis tan paso a paso. | camináis tan paso a paso. | ||
Obligada con el ruego | |||
da nueva envidia a los prados, | da nueva envidia a los prados, | ||
y derretida la nieve | y derretida la nieve | ||
le rinden sus alabastros. | le rinden sus alabastros. | ||
''Estribillo'' | ''Estribillo'' | ||
Y los cielos al verla benévolos | Y los cielos al verla benévolos | ||
con tiernos cánticos, | con tiernos cánticos, | ||
la celebran formando sus dísticos, | la celebran formando sus dísticos, | ||
perlas al tálamo | perlas al tálamo | ||
que Belén le dedica honorífico | que Belén le dedica honorífico | ||
a un Dios magnánimo | a un Dios magnánimo | ||
'''A la jácara jacarilla''' | III. '''A la jácara jacarilla''' | ||
No hay zagal | de buen garbo y lindo porte | ||
Pues el cielo se viene | traigo por plato de corte | ||
Oid zagalez atentos | siendo pasto de la villa. | ||
Si al nacer o miniño | A la jácara jacarilla, | ||
Alto zagales | jacarilla de novedad, | ||
¡Ah, siolo Flasiquilyo! | novedad de novedades | ||
aunque a más de mil Navidades | |||
que alegra la Navidad. | |||
Vaya, vaya de jacarilla, | |||
que el altísimo se humilla, | |||
vaya de jácara, vaya, | |||
que el amor pasa de raya, | |||
vaya, vaya, vaya, vaya. | |||
''Coplas'' | |||
1. Agora que con la noche | |||
se suspenden nuestras penas | |||
y a pagar culpas ajenas | |||
nace un bello benjamín, | |||
si el rey me escuchara a mí | |||
oh! que bien cantara yo, | |||
como ninguno cantó, | |||
del niño más prodigioso. | |||
2. Con licençia de lo hermoso | |||
Rayos desembayna ardientes | |||
escuchenme los valientes | |||
esta verdadera historia | |||
que al fin se canta la gloria | |||
y a el la cantan al naçer | |||
general se vio el plaçer | |||
quel velo a la tierra embia. | |||
3. Que en los ojos de María | |||
madrugaba un claro sol | |||
Con celestial arrebol | |||
mostro la aurora mas pura | |||
muchos siglos de hermosura | |||
en pocos años de hedad | |||
sino sol era deidad | |||
y el sol es quien la a vestido. | |||
4. Quien como ella le ha tenido | |||
quien como ella le tendra | |||
Virgen y madre sera | |||
del ques sin principio y fin | |||
Serrana y mas serafin | |||
que serrana y que muger | |||
porque Dios quiere nasçer | |||
Apercive su jornada. | |||
5. La bella bien maridada | |||
de las mas lindas que vi | |||
bien es que se diga aqui | |||
de su esposo lo galante | |||
El mas verdadero Amante | |||
y el mas venturoso joben | |||
Sin que los yelos la estorven | |||
dentro de una Ave Maria. | |||
6. Muerta de amores venia | |||
la diosa de los amores | |||
saludanla ruiseñores | |||
y por madre de la vida | |||
la daban la bienvenida | |||
perla a perla y flor a flor, | |||
A un portal los llevo amor, | |||
y en la noche mas elada. | |||
7. Miran de çierra nevada | |||
Altos y encumbrados riscos | |||
En los grandes obeliscos | |||
ya no ay piedra sobre piedra | |||
escollo armado de yedra | |||
Yo te conoci edificio | |||
Ya se miran por resquicio | |||
las glorias a manos llenas | |||
8. En un retrete que apenas | |||
se divisan las paredes | |||
esta para hacer mercedes | |||
que en su primer arrebol | |||
dividio se vio el sol | |||
en breve espaçio de çielo | |||
Su gloria puso en el suelo | |||
Con la voluntad mas viva. | |||
9. Quien libertades cautiva, | |||
quien roba la voluntad, | |||
la noche de Navidad | |||
la tierra vió su alegria | |||
al pie de una peña fria | |||
que es madre de perlas ya | |||
tierno sol mostrando está | |||
opuesto al hielo val aire. | |||
10. Valentia en el donaire | |||
y donaire en el mirar | |||
para empezar a pagar | |||
de un criado obligaciones | |||
bañando está las prisiones | |||
con lágrimas que derrama | |||
tiene de campo la cama | |||
del hielo puesto al rigor. | |||
11. Hay verdades que en amor | |||
siempre fuisteis desgraciadas | |||
la promesas confirmadas | |||
el más tosco má se afila, | |||
ya la gaita bailó | |||
Gila que tocaba Antón Pascual | |||
dejémosle en el portal | |||
con principios de romances. | |||
12. Y pues no ha de ver mas lances | |||
y mi jacarilla vuela, | |||
acabose y acabela | |||
que era de vidrio y quebrela | |||
acabela y acabose | |||
que estaba al hielo y quebrose | |||
acabose y acabela | |||
que estaba al hielo y quebrela. | |||
IV. '''No hay zagal''' | |||
No hay zagal como Gilillo, | |||
que de uno y otro tonillo | |||
nos llena el portal glorioso, | |||
y al niño hermoso | |||
le divierte con cantares | |||
a docenas y a millares, | |||
y en esta noche gentil | |||
arrimando lo pastoril, | |||
deja la rústica máscara, | |||
toma política brújula | |||
y a todo ruedo se esdrújula | |||
de cuantas veces se enjácara, | |||
oigan, oigan lo que ha cantado, | |||
despuntando de entendido, | |||
al pastorcico garrido, | |||
al zagalejo chupado, | |||
calle lo bélico, | |||
cese lo jácaro, | |||
canten armónicos | |||
músicos pájaros, | |||
hagan los céfiros, | |||
entre los álamos, | |||
a un rey pacífico | |||
líricos cánticos. | |||
V. '''Pues el cielo se viene'''a la choza | |||
ande la losa, | |||
pues el niño risueño nos mira, | |||
ande la gira. | |||
Pues lo eterno padece mudanza | |||
ande la danza. | |||
Traiga el alcalde Chispilla | |||
los gigantes de la villa, | |||
y las Serranas, | |||
la danza de las gitanas, | |||
y traiga Antón | |||
los gigantes de Alcorcón, | |||
y los Benitos | |||
se trairán los caballitos, | |||
y los Barradas | |||
la danza de las espadas, | |||
y toque Gil | |||
el tamboril, | |||
y venga de la Zarzuela | |||
la castañuela, | |||
y de Barajas | |||
las sonajas, | |||
y pues todos se hacen rajas | |||
por el niño de Belén, | |||
nosotros también | |||
en cada mudanza, | |||
y ande la danza, | |||
y ande la losa, | |||
y ande la gira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
''Coplas'' | |||
Cálcense plumas los pies | |||
y toda danza se aliste, | |||
que aunque no es el Corpus Christe, | |||
el Christe del Corpus es. | |||
No es menos florido mes | |||
este diciembre que el mayo, | |||
desnude el zagal el sayo | |||
pues hoy el invierno expira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
Entraron los gigantones | |||
querellosos y corridos | |||
que, aunque los ven tan crecidos, | |||
no les han puesto calzones. | |||
A sus sentidas razones | |||
dijo Bras que es estudiante, | |||
también el niño es gigante | |||
y tierna faja le gira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
La gitana travesura | |||
bailó vestida de armiño, | |||
y por las rayas del niño | |||
nos dijo nuestra ventura, | |||
celebraron la hermosura | |||
de una luna siempre llena, | |||
con quien son, por lo morena, | |||
los rayos de sol mentira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
Alcorcón de sus ollejos, | |||
hizo una danza de cuenta, | |||
y quiso poner en venta, | |||
del infante los pucheros, | |||
y uno de los forasteros | |||
dijo como un Salomón | |||
nuestro barro de Alcorcón | |||
ha ser de cristal ya aspira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
La danza de las espadas | |||
muy preciada de ligera, | |||
llenó de polvo la esfera | |||
y el baile de cuchilladas, | |||
volvió con más sosegadas | |||
armas cada cual zagal, | |||
porque la paz del portal | |||
hizo de la espada lira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
Los caballitos en danza | |||
entraron en sus corbetas, | |||
ellos iban con soletas | |||
y los jinetes con lanzas, | |||
al buey del portal en chanza | |||
uno de ellos le picó | |||
y el aldalsante sacó | |||
de cada golpe una tira, | |||
tararira, tararira, | |||
no tiene el Rey tal vida. | |||
6. '''Oid zagalez atentos''' | |||
''Romance'' | |||
Oid zagales atentos, | |||
que al tono de los muchachos, | |||
quise apurar punto y letra | |||
y ambos salieron aguados. | |||
Por lo duro del estilo, | |||
no dirán que tiro cantos, | |||
que sin tiernos como el agua | |||
las seguidillas de Ogaño. | |||
''Estribillo'' | |||
El zagal que ha nacido perlas derrama, | |||
agua va que las llueven sus ojos, | |||
pero a mares las vierten dándola a pajas, | |||
agua va. | |||
''Responsión'' | |||
El zagal que ha nacido | |||
perlas derrama, | |||
agua va que las llueven sus ojos, | |||
pero a mares las vierten | |||
dándola a pajas, | |||
agua va. | |||
''Coplas'' | |||
1. Llore el sol, y la aurora dejen que ría, | |||
agua va, de su boca de perlas | |||
que este llanto ha nacido de aquella risa. | |||
2. Hace el aire a mi niño que llore y sienta, | |||
agua va, que me anega su llanto, | |||
no me digan que es cosa de aire su queja. | |||
3. La segunda persona baja sin duda | |||
agua va, que se vierte la gloria, | |||
pues el cielo ha acertado de tres la una. | |||
4. Si el hacer bien a todos trae por oficio, | |||
agua va, que me llena de vienes, | |||
o bien, ¡Ay!, a la madre que lo ha parido. | |||
5. Si se precia de fino tenga cuidado, | |||
agua va, que se anega de penas, | |||
y es delito quien ama tener descanso. | |||
6. Si le afligen los deudos, viva y descanse, | |||
agua va, que mejora de vida, | |||
pues ya tiene el hombre quien por él pague. | |||
7. Una madre que ha sido más que los oros, | |||
agua va, de la fuente de gracia, | |||
como a un niño tan lindo puso de lodo. | |||
8. De los brazos quebrados de la inocencia, | |||
agua va, que se vierte su dicha, | |||
hace un niño pucheros la Noche Buena. | |||
VII. '''Si al nacer o miniño''' | |||
[Estribillo] | |||
1. Si al nacer, o miniño se yela, | |||
por miña fe que lo prova la terra | |||
2. Si al nacer o miniño se abrasa, | |||
por miña fe quejas fogo na palla. | |||
Si o fogo tirita, | |||
mas si a neve queima, | |||
si o solsiño chora, | |||
e sua mai le enjeita, | |||
por miña fe que lo prova la terra. | |||
''Coplas'' | |||
1. Si en a palla tirita o miniño, | |||
préstale pouco nacer solesiño. Ay. (Bis) | |||
2. Si la risa del alba sollousa, | |||
préstale pouco que nasca la aurora. Ay. (Bis) | |||
3. Si su mesmo calor no len vale | |||
préstale pouco que un boy me le abalie. Ay. (Bis) | |||
4. Si me chora el amor peroliñas | |||
váleme mais que venir de las Indias. Ay. (Bis) | |||
5. Si a la terra se abaija la gloria, | |||
váleme mais que a riqueza da froita. Ay. (Bis) | |||
6.Si en a palla o miniño se deita, | |||
váleme mais que o trigo das eras. Ay. (Bis) | |||
7. Si los ángeles baijan tan cedo, | |||
yo apostaré que es enbaijo lo celo. Ay. (Bis) | |||
8. Si de noite o solsiño relumbra, | |||
yo apostaré que ha nacido da luna. Ay. (Bis) | |||
9. Si no medio da noite amanece, | |||
yo apostaré que jamáis anochece. Ay. (Bis) | |||
10. Si o solsiño se mostra garrido, | |||
quérole ben pois me quita lo frío. Ay. (Bis) | |||
11. Si o pastor corderillo suspira, | |||
quérole ben pois balando nos silba. Ay. (Bis) | |||
12. Si o cordeiro ha nacido na terra, | |||
quérole ben por la paz que nos deija. Ay. (Bis) | |||
''Responsión'' | |||
Si al nacer o miniño se yela | |||
por miña fe que lo probo la terra, Ay. | |||
VIII. '''Alto zagales''' | |||
de todo el ejido | |||
al sol que ha nacido | |||
galán y pulido | |||
en diciembre | |||
mejor que en abril, | |||
alto zagales | |||
de mil en mil, | |||
ningún peligro recela | |||
y todo pastor | |||
a más y mejor, | |||
repique la foligüela, | |||
''al chaz, chaz'' | |||
''con la castañuela'' | |||
''y al tapalatán'' | |||
''con el tamboril.'' | |||
''Coplas'' | |||
1. Vaya de gustos, vaya de amores | |||
al solesico que nace de noche. | |||
2. Vaya de rayos, vaya de ardores | |||
Vaya de nuevo brillar y lucir, | |||
''al chaz, chaz… | |||
3. Va de pensado, va de repente | |||
vaya de copla rodada y corriente, | |||
4. Chiste festivo, chiste decente | |||
mote picante concepto sutil, | |||
al chaz, chaz… | |||
5. Vaya a las perlas que se desgranan | |||
cuando su pecho de amores se abraza, | |||
6. Dulces incendios quiebran en agua | |||
cuando suspira lo más varonil, | |||
al chaz, chaz… | |||
7. Dejan las chozas los ganaderos | |||
con la codicia de ver un cordero. | |||
8. Paz de la tierra, gloria del cielo | |||
por quien seguro se queda el redil, | |||
al chaz, chaz… | |||
9. Lecho de pajas le han aprestado | |||
al sol hermoso que nace temblando. | |||
10. Y porque duerma más sosegado | |||
los airecillos los van a mullir, | |||
al chaz, chaz… | |||
11. A los arrullos de una paloma | |||
tierno descansa, dormido reposa. | |||
12. De su regazo forma el aurora | |||
cuna de plata, sitial de jazmín, | |||
al chaz, chaz… | |||
13. Cuando se ríen sus dos claveles | |||
todas las glorias del cielo se vierten. | |||
14. Nacen abriles, mayos florecen, | |||
vístese el campo florido matiz, | |||
al chaz, chaz… | |||
15. Flor tiene el heno, fruto la paja | |||
pues sus aristas florecen y granan. | |||
16. Unas recogen y otras ensartan | |||
hilos de perlas que llora un rubí, | |||
al chaz, chaz… | |||
IX. '''¡Ah, siolo Flasiquilyo!''' | |||
[Estribillo] | |||
- ¡Ah, siolo Flasiquiyo!, | |||
- ¿que manda siol Tomé?, | |||
- ¿tenemo tura trumenta, | |||
templarita cum cunsielta? | |||
- sí siolo, ben poré | |||
avisé vosa micé, | |||
que sa lo moleno ya, | |||
cayendo de pula risa | |||
y muliendo pol baylá. | |||
Llámalo, llámalo aplisa, | |||
que ha veniro lo blanco ya | |||
y lo niño aspelando sá, | |||
y se aleglalá, ha, ha, ha, | |||
con lo zambambá, | |||
con lo guacambé, | |||
con lo cascabé, | |||
sí siñolo Tomé | |||
repicamo lo rabé, | |||
y a la panderetilyo Antón | |||
baylalemo lo neglo al son. | |||
Tumbucutú, tumbucutú, | |||
y toquemo pasito, | |||
no pantemo a lo niño Sesú. | |||
''Responsión'' | |||
Tumbucutú, cutú, cutú, | |||
y toquemo pasito, querito | |||
tumbucutú, cutú, cutú, | |||
no pantemo lo niño Sesú. | |||
''Coplas'' | |||
1. Turu neglo de Guinea | |||
que venimo cumbirara | |||
ha de tlaé su criara, | |||
mun glave con su liblea, | |||
y pluque lo branco vea, | |||
que re branco nos selvimo | |||
con vayal de untamo plimo | |||
y le alemo a lo niño ¡Buh! | |||
2. De mérico y cilujano | |||
se vista Mingel aplisa, | |||
pues nos cula Sesuclisa | |||
las helilas con su mano, | |||
bayle el canario y villano, | |||
más no pase pol detlás | |||
de mula que da la zás, | |||
de toro que dirá ¡mú!. | |||
3. Antoniyo con su sayo, | |||
que tlujo re Puelto Rico, | |||
saldrá vestiro re mico | |||
y Minguel de papangayo, | |||
y cuando yegue adorayo, | |||
al niño le dirá así: | |||
si tu yolamo pol mí, | |||
yo me aleglamo pol tú. | |||
X. '''Albricias pastores''' | |||
''Estribillo'' | |||
Albricias pastores | Albricias pastores | ||
escuchad las nuevas mejores, | |||
albricias zagales | |||
estas sí que son novedades, | |||
que a la vista de un infante, | |||
animoso y obediente, | |||
hoy ha rendido el oriente | |||
la plaza más importante. | |||
''Coplas'' | |||
1. Víctor el gigante niño | |||
que las fuerzas del Arabia | |||
prisioneras de sus ojos, | |||
nos han dado buenas pascuas. | |||
2. Rinda muy enhorabuena | |||
lo altivo de sus murallas | |||
a lo humilde de un pesebre | |||
y a lo débil de unas pajas. | |||
3. Sus homenajes lucientes | |||
consagre las torres altas | |||
y presumirán de estrellas | |||
si les pone Dios las plantas. | |||
4. Rica munición de perlas | |||
de sus ojos se dispara, | |||
amor de la batería | |||
no hay resistencia que valga. | |||
5. Desembócese la noche, | |||
pierda el ceño la montaña, | |||
resuene el aire alegrías, | |||
ponga el cielo luminarias. | |||
6. Parte un trompeta luciente | |||
y al presidio de alcázar, | |||
con nueva luz le informa, | |||
con rayos de paz les habla. | |||
7. Tres gentiles castellanos | |||
al primer aviso marchan | |||
para entregar a su dueño | |||
el corazón y la plaza. | |||
8. El tesoro de sus Indias | |||
envía gozosa el alba, | |||
porque aprenda a ser riqueza | |||
de la que un pesebre guarda.}} | |||
{{middle|3}} | |||
{{Text|Simple| | |||
'''Cuaderno de Navidad de 1655''' | |||
I. '''Christus natus est''' nobis, | |||
venite, adoremus. | |||
II. '''Serafines se despeñan''' | |||
[Romance] | |||
-Serafines se despeñan | |||
de montañas de esplendor, | |||
y entre el confuso rumor de amor, | |||
las glorias se empeñan. | |||
- Todos sueñan, | |||
- ¿Quién yerra la selva? | |||
- ¿Quién pasa, quién es? | |||
- Es un rey a quien besan los | |||
querubines los pies. | |||
- Téngase el rey, | |||
pues quien contra el rey se atreve | |||
mostrando [in]decencia tal, | |||
bandolero de cristal | |||
con carabinas de nieve. | |||
[Estribillo] | |||
Solo el tiempo paso mueve, | |||
¡oh, que rigores tan fieros | |||
en manos de bandoleros | |||
ha dado su majestad!, | |||
¡bandoleros parad!. | |||
[logre el cielo suo sadía | |||
tengase la carroza María, | |||
hasta mañana tenerse podrá | |||
bien está | |||
rindase el rey que se humana | |||
quien llegando a mañana | |||
Dios dijo lo que sera. | |||
''Coplas'' | |||
1. Esta noche en un pesebre | |||
nace un niño hombre y Dios | |||
que desde entonces las pajas | |||
fueron de color des sol. | |||
2. Del alta Alemania | |||
bajan a casa herido de amor | |||
y los elementos le hacen | |||
con guerra contradicción. | |||
3. La tierra le niega abrigo | |||
el aire le acometió | |||
el agua se fue a los ojos, | |||
el fuego hirió al corazón. | |||
4. Temblando de todos juntos, | |||
pidió cuartel y le halló | |||
entre ovejas que es cordero | |||
y en campañas que es león. | |||
5. Mas que muchos se le atrevan | |||
a quien blasona de Dios | |||
y apurado bien su ser | |||
no es cosa que Dios crió. | |||
III. '''Qué tienes hermosa noche''' | |||
de mas luz, mas claridad. | |||
Voces por el aire escucho | |||
el cielo en la tierra está. | |||
2. Cajas, no de ronco estruendo | |||
sino dulces al tocar. | |||
Ya que no incitan a guerra, | |||
al hombre anuncian la paz. | |||
3. Rompiendo los vientos viene, | |||
una escuadra celestial, | |||
escuadrón volante al fin, | |||
lisonja del viento ya. | |||
4. A un portal llegan alegres, | |||
donde un tierno infante da, | |||
aljófares a racimo, | |||
en comenzando a llorar. | |||
5. En los valles de Belén, | |||
voces a los hombres dan, | |||
que el eco se las repite, | |||
y ellos vuelven a cantar. | |||
''Estribillo'' | |||
1. A decirme vienen los serafines | |||
que este niño divino | |||
(vino) por redimirme. | |||
2. Esta noche ha bajado | |||
Dios en tu busca | |||
justo es ya que te asombre | |||
(hombre) tanta ventura. | |||
3. Este niño que al cielo | |||
llorando nace, | |||
hizo ser tu desgracia, | |||
(gracia), para gozarle. | |||
4. Hoy que el verbo ha nacido | |||
las almas todas, | |||
ganan con los perdones, | |||
(dones), de eterna gloria. | |||
5. Como al hielo naciendo | |||
hace este niño, | |||
de un pesebre la cama, | |||
(ama), mi Dios cupido. | |||
IV. '''En la noche más buena''' | |||
[Romance] | |||
En la noche más buena | En la noche más buena | ||
Divino pastor | lúcida y serena, | ||
Quien se busca las penas | un niño gracioso, | ||
valiente y hermoso | |||
desnudito al aire y al hielo, | |||
lidia y vence | |||
con bizarría, | |||
a la la la la lay li la, | |||
oiga, ¿quién es de la vida?, | |||
a la li la li lay la, | |||
oiga, ¿quién es de la hampa? | |||
''Coplas'' | |||
1. Oígame todo valiente, | |||
a lo de tejas arriba, | |||
escuchen si no está sordo, | |||
pause si no está de prisa. | |||
2. El valiente de la hampa, | |||
que a lágrimas desafía, | |||
al cielo si se encapota, | |||
a la tierra si se eriza. | |||
3. Al agua cuando se hiela, | |||
al aire cuando ventisca, | |||
cristales dispare el cielo, | |||
o en ristre la nieve picas. | |||
4. Perdido le traen al mundo, | |||
cuidados de una perdida, | |||
que en la tierra no campara, | |||
sin amor la valentía. | |||
5. La dama es una villana, | |||
que tiene de presumida, | |||
más puntos que un canto llano, | |||
y más toldos que la villa. | |||
6. Viola en un jardín a donde, | |||
con no se qué golosina, | |||
cayó miserablemente, | |||
toda su bachillería. | |||
7. Por ella pues esta noche, | |||
que parece medio día, | |||
te la mantiene bizarro | |||
porque todo se le rinda. | |||
8. Contra el tiempo en la campaña, | |||
puso una tienda pajiza, | |||
de todas partes abierta, | |||
porque de todas le embista. | |||
9. Los rigores de la noche, | |||
plantaron su artillería, | |||
y de erizados arroyos, | |||
formó el cristal culebrina. | |||
10. Volante escuadrón al aire, | |||
si se acerca o se retira, | |||
siempre desairado vuelve, | |||
y siempre va de vencida. | |||
11. A lo cobarde le embisten, | |||
tempestades de cuadrilla, | |||
más con el sol de sus ojos, | |||
les dió con la entretenida. | |||
12. La noche sus tiros logra, | |||
y es todo cosa de risa, | |||
que acuchillados de rayos, | |||
no dejó nublado a vida. | |||
13. Por suyo ha quedado el campo, | |||
no hay fuerza que lo resista, | |||
ningún valor se le opone, | |||
y ningún aliento chista. | |||
14. Este, pues, que es mapamundi, | |||
de toda la bizarría, | |||
en los brazos de su madre, | |||
le tiene amor en mantillas. | |||
V. '''Divino pastor''' | |||
''Romance'' | |||
1. Divino pastor y humano | |||
conocido y encubierto, | |||
por lo más de unos monarcas, | |||
de unos brutos por lo menos. | |||
2. Bien llegado bienvenido, | |||
al portal de vuestro cielo, | |||
ya morador, ya de paso | |||
como extraño, como dueño. | |||
3. Buen huésped, mal hospedado, | |||
en mi patria, en mi destierro, | |||
donde viven, donde mueren, | |||
de los gozos, los deseos. | |||
4. Qué de ganado perdido | |||
sin sendas por sus rodeos, | |||
se cobran vuestros silbos, | |||
a lo llano del despeño. | |||
5. Las púrpuras, los sayales, | |||
a lo rendido, a lo excelso, | |||
se desprecian, se presumen, | |||
como suyos, como vuestros. | |||
6. Rico venís, estoy pobre, | |||
sin tiempo soy, tenéis tiempo, | |||
doy placer, estáis lloroso, | |||
todo soy paz, todo encuentro. | |||
7. Soy de mi muerte mi vida | |||
soy de mi vida mi aliento, | |||
en mi riesgo lo seguro, | |||
para mis dudas lo cierto. | |||
8. Las blanduras los rigores, | |||
ya los gozo, ya los temo, | |||
en el trono en el pesebre, | |||
pues me amáis, pues os ofendo. | |||
''Estribillo'' | |||
- Todo el cielo a la tierra ha bajado, | |||
- ¡gran milagro!, | |||
- porque el verbo se hizo carne, | |||
¡dicha grande!, | |||
- y ha nacido de María, | |||
- ¡oh, que alegría!, | |||
para que el mundo le goce, | |||
- ¡gran renombre!, | |||
- y será el hombre Dios, | |||
porque es Dios hombre. | |||
VI. '''Quien se busca las penas''' | |||
''Copla'' | |||
Quien se busca las penas, | |||
dulce bien mío, | |||
no se queje, pues tiene | |||
lo que se quiso: | |||
Al tierno pastor que sus ojos | |||
son lenguas de amor, | |||
y en tiernos despojos, | |||
bajan un río de sus ojos. | |||
''Responsión'' | |||
Déjenle llorar, llorar, | |||
vaya el llanto de mar a mar. | |||
''Coplas'' | |||
1. Quien por ajeno cuidado | |||
deja su propio reposo, | |||
y para vivir celoso | |||
quiere estar enamorado. | |||
Si suspira lastimado, | |||
sin abrigo y sin sosiego | |||
cuando apetece su fuego, | |||
no dormir ni descansar, | |||
déjenle llorar, llorar, | |||
vaya el llanto de mar a mar. | |||
2. Una deidad que se humana, | |||
tierna madrugada y amante, | |||
a dejar por lo inconstante, | |||
la firmesa soberana. | |||
Si fineza tan temprana, | |||
amanece tan ardiente | |||
que alivia con lo que siente | |||
las fatigas del penar, | |||
déjenle llorar, llorar. | |||
vaya el llanto de mar a mar. | |||
3. En el seno de una rosa, | |||
el más puro y más amante, | |||
de los ojos de un infante | |||
lluvia se vierte preciosa. | |||
A venida tan gloriosa, | |||
no es razón que se suspenda, | |||
a todo andar se desprenda | |||
y se vierta a todo andar, | |||
déjenle llorar, llorar, | |||
vaya el llanto de mar a mar. | |||
4. Hace del consuelo ajeno | |||
la eterna sabiduría, | |||
y para que yo me ría | |||
vive gustoso en la pena. | |||
Si su tierno amor ordena, | |||
para alivio en sus enojos | |||
que sus bellísimos ojos, | |||
no se quieran serenar, | |||
déjenle llorar, llorar, | |||
vaya el llanto de mar a mar. | |||
VII. '''Niño rendío sá''' | |||
[Dúo] | |||
Niño rendío sá | Niño rendío sá | ||
pol Sesuclita | |||
que tene cosa, | |||
que Antoniyo, Fracico y Juaniya | |||
ni sabe entendé ya, | |||
ni puere sufrí ya. | |||
Si venimo cun cuntenta, | |||
Christus natus est | a su santa nacimenta, | ||
¡Ah, de la Tierra! | tocando tura trumenta, | ||
¡Ay! qué chacota | y cantando la sangüangüé, | ||
qué que lé. | |||
[Estribillo] | |||
Qué que lé, pala qué, | |||
puchelita hacemo | |||
pala qué, pala qué, | |||
que quelemo | |||
dígamelo vosancé | |||
que tan pensativo samo, | |||
que lo lágrima asomamo, | |||
sin pol qué, ni pala qué, | |||
usihá, usihé, | |||
que face nubrara, | |||
que quele llové. | |||
[Coplas] | |||
1. Si ha nacido de dunceya | |||
que es mas lindo que unetreya | |||
ya habla con bozancé | |||
qué quelé. | |||
2. Si quando venimo habramo | |||
y sa niño y no pantamo | |||
que aunque neglo nos tisnamo | |||
pluque sa de bona fe | |||
qué quelé. | |||
3. Si venimo lo pastola | |||
un presente a la Siola | |||
lo mas lindo y mas hermola | |||
que turu mundo tene, | |||
qué quelé. | |||
4. Si le hincamo rudiya | |||
y tlaemo cuchaliya | |||
lo siolo San José | |||
qué quelé. | |||
5. Si tlaemo culasiona | |||
grangea cun cangalona | |||
manzana pela tulona | |||
aunque no lahere comé | |||
qué quelé. | |||
6. Si Dioso le confesamo | |||
y lo reye le adoramo | |||
quando apena le milamo | |||
que en la tierra pone pe | |||
qué quelé. | |||
7. Si tlaemo papagaya | |||
yuno lindo guacamaya | |||
y turu pol alenglaya | |||
le cantamo cunn placé | |||
qué quelé. | |||
8. Si tucamo la frautiya | |||
con un lindo sonesiya | |||
que alengla tura la viya | |||
y salta y brinca lo pe | |||
qué quelé. | |||
VIII. '''Las estrellas se ríen''' | |||
1. Las estrellas se ríen | |||
los luceros se alegran | |||
la luna más hermosa | |||
su resplandor ostenta. | |||
2. A racimos florecen | |||
los prados y las selvas | |||
los corderillos saltan | |||
los pájaros gorjean. | |||
3. Sobre Belén se escuchan | |||
dulcísimas cadencias | |||
de voces que sonoras | |||
dicen de esta manera. | |||
''Estribillo'' | |||
Afuera, afuera, afuera, | |||
que vienen caballeros | |||
a celebrar la fiesta, | |||
aparta, aparta, aparta, | |||
que el cielo se ha venido, | |||
al aire a jugar cañas. | |||
[Romance segundo] | |||
1. ¡Qué galas tan lúcidas! | |||
¡qué vistosas libreas!, | |||
¡qué plumas tan volantes! | |||
¡qué garzotas tan bellas!. | |||
2. ¡Qué graves se aperciben! | |||
¡qué atentos se carean!, | |||
¡qué diestros se provocan!, | |||
¡qué corteses se encuentran!. | |||
3. ¡Qué bien se adargan!, | |||
¡qué bien las cañas [juegan]!, | |||
¡qué bien en fin se juntan !, | |||
¡qué bien corren parejas !. | |||
''Estribillo segundo'' | |||
- !qué bien se juegan!, | |||
- ¡qué bien se tiran!, | |||
- ¡qué bien se emplean!, | |||
- ¡vivas exhalaciones!, | |||
- aladas primaveras, | |||
- esta sí, que es en todo | |||
la noche buena. | |||
''Coplas'' | |||
1. Al mejor mayorazgo | |||
del cielo y de la tierra, | |||
en su primera cuna, | |||
adoran y festejan. | |||
2. El príncipe nacido, | |||
y su madre la reina, | |||
le dan preciosas joyas | |||
de aljófares y perlas. | |||
3. Los de Belén los miran, | |||
y con alegres señas, | |||
airosos le aplauden, | |||
bizarros los celebran. | |||
IX. '''Oye niño hermoso''' | |||
[Romance] | |||
1. Oye niño hermoso | |||
pues pastores te hablan, | |||
que licencia piden | |||
también las gitanas, | |||
anda niño anda, | |||
que Dios te lo manda. | |||
2. La buena ventura | |||
para mi se canta, | |||
que pues ya te he visto, | |||
no la tendré mala, | |||
anda niño anda, | |||
que Dios te lo manda. | |||
3. La cruz no pretendo | |||
hacer en tu palma, | |||
pues por mis pecados, | |||
se pondrá en tu espalda, | |||
anda niño anda | |||
que Dios te lo manda. | |||
4. De esclava eres hijo, | |||
mas con tanta gracia, | |||
que ella sola ha sido, | |||
sin hierros esclava, | |||
anda niño anda | |||
que Dios te lo manda. | |||
5. Con belleza rindes | |||
y hermosura matas, | |||
que esas lagrimitas | |||
son rayos que abrasan, | |||
anda niño anda, | |||
que Dios te lo manda. | |||
6. No las desperdicies | |||
aunque las derramas, | |||
ue en hilos de perlas, | |||
amor las ensarta, | |||
anda niño anda, | |||
que Dios te lo manda. | |||
7. Estoy de tus ojos | |||
vida de mi alma, | |||
cuanto más te miro, | |||
más enamorada, | |||
anda niño anda, | |||
que Dios te lo manda. | |||
''Dúo y Estribillo'' | |||
Si llorando lavas mis culpas | |||
no dejes niño de llorar. | |||
¡Ay, que me vuelvo a enamorar! | |||
''Copla'' | |||
Si los arcos de tus cejas | |||
con diluvios muestran paz, | |||
si haces baños de tus ojos | |||
que lavan yerros de Adán, | |||
si llorando me redimes, | |||
no te canses de llorar. | |||
''Responsión'' | |||
Si llorando lavas mis culpas | |||
no dejes niño de llorar | |||
¡Ay, que me vuelvo a enamorar!. | |||
X. '''Atentos me escuchen todos''' | |||
''Dúo'' | |||
1. Atentos me escuchen todos, | |||
todos zagales atiendan, | |||
que para ahorrar de razones | |||
les traigo una invensión nueva. | |||
2. En no y sí está cifrada, | |||
ya que esta razón propuesta, | |||
me ha parecido este día, | |||
usar de estas cuatro letras. | |||
3. Con ellas celebraré | |||
la fe que los Reyes muestran, | |||
pues a un niño entre unas pajas, | |||
por Dios y rey le confiesan. | |||
''Estribillo'' | |||
Eso sí, ya que eso no, | |||
es el tema que traigo yo, | |||
que para mí tanto vale | |||
el no como el sí. | |||
''Responsión'' | |||
Esto sí, ya que eso no, | |||
es el tema que traigo yo, | |||
que para mí tanto vale | |||
el no como el sí. | |||
''Coplas'' | |||
1. Que por no visto caminos | |||
siendo en todo peregrinos, | |||
contra las humanas leyes, | |||
a buscar vengan tres reyes | |||
al que me ha buscado a mí. | |||
Eso sí eso sí. | |||
2. Mas que tenga en su tierra | |||
otro rey y le haga guerra, | |||
y no quiera Dios se ausente, | |||
cuando entre tanto inocente | |||
degollarle procuro. | |||
Eso no, eso no. | |||
3. Qué tan firme fija esté | |||
en tres Reyes una fe, | |||
que fiados de una estrella, | |||
viniesen a hallar por ella, | |||
un encarnado rubí. | |||
Eso sí, eso sí. | |||
4. Mas viendo que le adoraban | |||
y por Dios le confesaban, | |||
tres Reyes sin conocerle, | |||
otra vez quiera prenderle, | |||
porque rey le pareció. | |||
Es no, eso no. | |||
5. Que entre la escarcha y el hielo | |||
hoy tiemble niño en el suelo, | |||
el unigénito al padre, | |||
naciendo de virgen madre, | |||
por darme lo que perdí. | |||
Eso sí, eso sí. | |||
6. Más que es demostración | |||
que hoy ostenta su afición, | |||
se le paguen con rigores, | |||
desestimando favores | |||
el que no los mereció. | |||
Eso no, eso no.}} | |||
{{middle|3}} | |||
{{Text|Simple| | |||
'''Cuaderno de Navidad de 1657''' | |||
I. '''Christus natus est''' nobis, | |||
venite, adoremus. | |||
II. '''¡Ah, de la Tierra!''' | |||
[Introducción] | |||
¡Ah, de la tierra y el monte | |||
a quien puebla tanta flor | |||
de cuyo hermoso verdor | |||
se ríe aquel horizonte! | |||
''Todos'' | |||
¿Quién llama? | |||
''Solo'' | |||
Yo, que en novedad tamaña, | |||
pregunto por qué este día | |||
aborta tanta alegría | |||
en tan áspera montaña. | |||
[Respuesta] | |||
Esta noche verá el suelo | |||
reducida a corta espera | |||
la maravilla primera | |||
que supo hacer el cielo. | |||
¡Celebradla pastores! | |||
[Estribillo] | |||
¡Alégrense las aves | |||
y las flores, y en el viento, | |||
con primoroso acento, | |||
canten los ruiseñores! | |||
Campanillas del alba | |||
a este sol que nace | |||
toquen la salva. | |||
''Solo'' | |||
Y digan jilgueros | |||
con picos parleros | |||
en dulce primor. | |||
Fuentecillas que al albor | |||
quebráis mil perlas de risa, | |||
no corráis, no tan aprisa, | |||
veréis al que nace | |||
que es luz y que es flor. | |||
''Coplas'' | |||
1. El gozo que ha publicado | |||
el alba en tan alto empleo, | |||
aviva nuestro deseo, | |||
acaba nuestro cuidado. | |||
2. Líneas ceñirán estrellas | |||
a este sol siendo prisión, | |||
de su hermoso corazón, | |||
lágrimas en vez de flechas. | |||
''Respuesta'' | |||
1. Por él veremos logrado | |||
en los brazos de la aurora, | |||
un sol que nace a deshora | |||
entre rayos y primores. | |||
2. Perlas al brotarlas hechas, | |||
como el alba aljófar llora, | |||
ganando a su precursora | |||
en grandezas y favores. | |||
III '''¡Ay! qué chacota''' | |||
[Estribillo] | |||
¡Ay! qué chacota que hace la noche | |||
porque el sol se acarea con ella. | |||
¡Ay! qué chacota, parece una estrella | |||
cada tachuela que pone en su coche. | |||
''Coplas'' | |||
1. La noche que todo el año | |||
es enemiga del día, | |||
a prevenir nuevas paces | |||
con todo el sol viene a vistas. | |||
2. De Belén en la campaña | |||
donde es la aurora María, | |||
la luz y la aurora a un tiempo | |||
quieren quedar muy amigas. | |||
3. De todo el llanto del cielo | |||
la noche buena se atina, | |||
luceros son cuanto arrastra | |||
y planetas cuanto pisa. | |||
4. A la mitad del camino | |||
recién nacido al sol mira, | |||
conque si es día o si es noche, | |||
aun duda la noche misma. | |||
5. Mas con razón ha dudado | |||
que como es sol de justicia, | |||
no hay noche donde amanece | |||
aunque es noche la que brilla. | |||
6. Tantos soles resplandecen | |||
como antes estrellas fijas, | |||
que a luminarias del cielo | |||
tan alta noche ilumina. | |||
IV. '''Tambalagumbá''' | |||
[Estribillo] | |||
Tambalagumbá | Tambalagumbá | ||
Lágrimas de un niño | que ya noso rioso | ||
Para qué se viste flores | naciro sá | ||
Vengan no se detengan | |||
Tambalagumbé | |||
turu en plocisione | |||
vamo a Belé. | |||
Ayahu, uchiha | |||
quien tene candela nos lumblalá | |||
y ya, y ya, y ya | |||
tili tilitando lo niño sá. | |||
Copla[s] | |||
1. A lo portal de Belene | |||
venimo negro cuntenta, | |||
a hace una plocisione | |||
delante la nacimenta. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
2. A lo neglo don Jorjiyo | |||
que dice tene opinió, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que nos lleve la pendó. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
3. A lo neglo de Vicalio q | |||
ue dice so más honrrazo, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que nos lleve la sensario. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
4. A lo negro don Biafra | |||
pues que tene bono cala, | |||
a ese habemo de encargá | |||
la cluz de la cambaca. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
5. A lo neglo don Pelico | |||
que tene glande la lona, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que lleve a nosa siñola. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
6. A lo neglo Municongo | |||
que tene glande barriga, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que lleve la campanilla. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
7. A lo neglo don Pascuale | |||
helmano le Susepillo, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que se lleve les bizcuchillo. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
8. A lo neglito Guayambo, | |||
ese que llaman cojuelo, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que lleve las candelelo. | |||
Ayahu, uchiha,… | |||
9. A lo neglo de Flasica, | |||
ese que llamamo Antón, | |||
a ese habemo de rogá | |||
que guíe la plosición. | |||
V. '''Lágrimas de un niño''' | |||
[Introducción] | |||
Lágrimas de un niño, | |||
ternezas de un Dios, | |||
si por mí las llora, | |||
¡qué dulces que son! | |||
''Respuesta'' | |||
El rigor las causa | |||
si las busca amor, | |||
¡qué dulces que son! | |||
que lo ingrato siempre | |||
duplica el dolor, | |||
¡qué dulces que son! | |||
[Estribillo] y Responsión | |||
Mas si el daño que padece | |||
lo siente por mi ocasión, | |||
Llore yo, llore yo | |||
pues a tantos excesos obliga | |||
la fuerza de mi sin razón. | |||
''Copla[s]'' | |||
1. Sentir por mí la pena, | |||
sufrir por mí el dolor, | |||
hermoso niño mío | |||
muchas finezas son. | |||
3. Por mí tendréis de amante | |||
el crédito mayor, | |||
que son vuestras finezas | |||
de mi satisfacción. | |||
3. Antes que os mereciera | |||
mi bien tanto favor, | |||
erais un Dios terrible | |||
más ya otra cosa sóis. | |||
4.Decidme niño hermoso: | |||
¿qué fuerza os obligó, | |||
a que paguéis la fruta | |||
que no comisteis vos? | |||
VI. '''Para qué se viste flores''' | |||
''Romance'' | |||
1. Para qué se viste flores | |||
diciembre sin advertir | |||
que puede quejarse mayo | |||
y puede ofenderse abril. | |||
2. Porque ha nacido el amor | |||
responde el eco sutil | |||
si no es sol, será deidad, | |||
mucho más que serafín. | |||
3. De qué tan ufano sale | |||
el primoroso alhelí | |||
si le sacara colores | |||
la púrpura del carmín. | |||
4. Si en sus dos partidos labios | |||
se vido el clavel lucir | |||
que mucho que ya no estime | |||
al más cándido jazmín. | |||
5. De sus ojos se ha valido | |||
para matar y herir | |||
que de sus doradas flechas | |||
ha desconfiado el fin. | |||
''Estribillo'' | |||
Venid, venid zagalejos, venid, | |||
que si mata de amores este serafín, | |||
de sus ojos vida podéis conseguir, | |||
pues arrojan los rayos de mil en mil. | |||
VII. '''Vengan no se detengan''' | |||
[Estribillo] | |||
Vengan, no se detengan, | |||
vengan todos al almoneda | |||
que es rica, dichosa, preciosa y buena, donde nada se vende y todo se aprecia [vengan], [vengan], no se detengan. | |||
''Copla[s]'' | |||
1. Los bienes que al niño esperan | |||
quiero a la plaza sacar, | |||
no llegue quien los ignora, | |||
que no sabe en lo que están. | |||
2. La cruz será lo primero | |||
que tengo que rematar, | |||
y aunque ven que un mundo pesa, | |||
un niño la llevará. | |||
3. Longinos la lanza quiere | |||
por prenda, qué ceguedad, | |||
mas, en un abrir de ojos, | |||
sus faltas conocerá. | |||
4. Un instrumento de caña | |||
en sus manos le pondrán, | |||
y al punto que les disuene, | |||
la mano le han de sentar. | |||
5. Sujeto de una columna | |||
a ser extremo vendrá, | |||
de un valor cuyos extremos, | |||
su paciencia han de probar. | |||
6. Un Pedro a la voz de un gallo | |||
sus razones negará, | |||
y que tiene mil razones, | |||
después ha de confesar. | |||
7. El martillo a golpes jura | |||
que la sangre ha de soltar, | |||
si salta por todo el mundo, | |||
sangre ligera será. | |||
8. También, me dicen que tiene | |||
larga soga que tirar, | |||
mas la llevará por bien, | |||
si otros la llevan por mal. | |||
9. Los bienes que ha de presente | |||
no los quiero pregonar, | |||
que quien de sí se enajena, | |||
niega toda propiedad. | |||
10. Si acaso el buey y la mula | |||
fueran suyos no tan mal, | |||
que un gitano en un instante, | |||
los pusiera en buen lugar. | |||
VIII. '''Esta vez que soy alcalde''' | |||
''Dúo'' | |||
Esta vez que soy alcalde | Esta vez que soy alcalde | ||
a toda la gente mando | |||
que vaya corriendo, | |||
que vaya volando, | |||
tañendo y cantando, | |||
riendo y saltando | |||
que no le saldrá de balde, | |||
ande la gente, ande. | |||
''Responsión'' | |||
No hay alcalde de corte | |||
que tanto mande. | |||
Ande la gente, ande. | |||
''Copla[s]'' | |||
1. Ya que en el portal estamos, | |||
mando a todos, Dios delante, | |||
que callen, oigan y vean | |||
si só alcalde o no só alcalde. | |||
2. Mando que se hagan rajas | |||
las zagalas y zagales, | |||
que en éllas no será mucho, | |||
aunque en éllos no es muy fácil. | |||
3. Mando otra vez que hagan plaza | |||
pues no traen sus majestades, | |||
ni alabardas de tusdescos | |||
ni cuchillos de alemanes. | |||
4. Mando que vengan los reyes, | |||
que en ocasión semejante, | |||
en un alcalde de ordinario | |||
viene bien un "Dios os guarde". | |||
5. Las rodillas por el suelo | |||
mando que den vasallaje, | |||
al niño, que aunque está pobre, | |||
también lo parió su madre. | |||
6. Mando después y prosigo | |||
que músicos y danzantes, | |||
canten y dancen, pues todo | |||
pueden hacerlo en el aire. | |||
7. Al niño recién nacido | |||
digan canciones reales, | |||
pues que por enamorado | |||
vino a tierra en buen romance. | |||
8. Item y vayan conmigo | |||
mando que no se desmanden, | |||
o sobre ello los pondremos | |||
de patitas en la calle. | |||
9. Sálganse fuera los zurdos | |||
no quieran amohinarme, | |||
que no habrá cosa a derechas | |||
si se me ponen delante. | |||
10. Los lampiños de mollera, | |||
calvos o calabazates, | |||
que todo es uno exí foras | |||
y vayan a sus pelambres. | |||
11. Las tarascas afeitadas | |||
no salgan de guarda infante, | |||
y déjenlo para cuando | |||
quiera el niño pasearse. | |||
12. Entonces los figurones, | |||
estos de bigotes grandes, | |||
harán sus danzas que agora | |||
no quiere el niño gigantes. | |||
13. Y mando al que se muriere | |||
les diga a los santos padres | |||
que, pues príncipe ha nacido, | |||
saldrán presto de la cárcel. | |||
IX. '''Voces las de la capilla''' | |||
[Introducción] | |||
Voces las de la capilla | Voces las de la capilla | ||
La muda verdad sagrada | cuenta con lo que se canta | ||
que es músico el rey y nota | |||
las más leves disonancias | |||
a lo de Jesús infante | |||
y a lo de David monarca. | |||
[Respuesta] | |||
Puntos ponen a sus letras | |||
los siglos de sus hazañas | |||
la clave que sobre el hombro | |||
para el treinta y tres se aguarda. | |||
Años antes la divisa | |||
la destreza en la esperanza | |||
por Sol comienza una gloria | |||
por Mí se canta una gracia | |||
y a medio compás la noche | |||
remeda quiebros del alba. | |||
''Estribillo'' | |||
Y a trechos las distancias | |||
en uno y otro coro | |||
grave, suave y sonoro | |||
hombres y brutos y Dios | |||
tres a tres, | |||
dos a dos | |||
y uno a uno | |||
Y aguarda tiempo oportuno | |||
quien antes del tiempo fue. | |||
Por el signo alamire | |||
puestos los ojos en mí, | |||
a la voz del padre oí | |||
cantar por puntos de llanto. | |||
¡Oh, que canto! ¡Oh, que canto! | |||
tan de oír y de admirar, | |||
tan de admirar y de oír | |||
todo en el hombre es subir | |||
y todo en Dios es bajar. | |||
''Copla[s]'' | |||
Daba un niño peregrino | |||
tono al hombre, y subió tanto | |||
que en sostenidos de llanto | |||
dió octava arriba en un trino. | |||
Hizo alto en lo divino | |||
y de la máxima y breve | |||
composición en que pruebe | |||
de un hombre y Dios consonancias. | |||
X. '''La muda verdad sagrada''' | |||
''Dúo y Responsión'' | |||
La muda verdad sagrada | |||
de tres reyes es el norte, | |||
que la verdad en la corte | |||
no pasa sino callada. | |||
''Copla[s]'' | |||
1. Siempre la verdad ha sido | |||
callada, mas esa mengua, | |||
no es falta de propia lengua, | |||
sino del ajeno oído. | |||
Como ve más aplaudido | |||
el coro de la mentira, | |||
su voz la verdad retira | |||
como menos escuchada. | |||
2. Poco se oye la verdad | |||
con ser de tanto provecho, | |||
no porque le falte pecho, | |||
pues le sobra voluntad. | |||
Si el nudo de la amistad | |||
es menos sordo que ciego, | |||
pues que se desata luego | |||
no es nudo sino lazada.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 03:23, 13 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Aurelio Tello (submitted 2016-05-01). Score information: Letter, 364 pages, 42.4 MB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Transcriptors: Nelson Hurtado, Patricia Alonso, Ricardo Henríquez. Revision: Aurelio Tello
- Possible error(s) identified. Error summary: pages 15-16 and 138-139 of the PDF are missing, thus missing an important part of text. Scanned score.
General Information
Title: Tres Cuadernos de Navidad: 1653, 1655, 1657
Composer: Juan Gutierrez de Padilla
Lyricist:
Number of voices: 4-6vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Villancico
Language: Spanish
Instruments: Unknown
First published:
Description: The Three cuadernos are a compendium of villancicos by the spanish born composer Juan Gutierrez de Padilla who served as chapel meister in the Church of Puebla in Mexico after the death of Gaspar Fernandez, contributing to the musical culture of his time. The compendium includes the villancicos "a la Jacara Jacarilla", Tambalagumbá, as well as and many other pieces written in 1653, 1655, 1657. This important document, product of an important research project lead by musicolgist of different countries, bears account of the very active musical life in Mexico during the colonial period.
External websites:
Original text and translations
Cuaderno de Navidad de 1653 |
Cuaderno de Navidad de 1655 |
Cuaderno de Navidad de 1657 |