Tribus miraculis: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (typos)
No edit summary
Line 8: Line 8:


==Settings==
==Settings==
*Tribus miraculis ([[Costanzo Festa]]) a 6
{{Top}}
*[[Tribus miraculis (Hans Leo Hassler)]] a 6
*([[Costanzo Festa]]) a 6
*[[Tribus miraculis (Orlando di Lasso)]] a 5
*[[Tribus miraculis (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] a 6
*[[Tribus miraculis (Luca Marenzio)]] a 4
*([[Orlando di Lasso]]) a 5
*[[Tribus miraculis ornatum diem (Claudio Merulo)]] a 5
*[[Tribus miraculis (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]] a 4
*[[Tribus miraculis (Giovanni Pierluigi da Palestrina)]] a 4
{{Middle}}
*Tribus miraculis ([[Costanzo Porta]])
*[[Tribus miraculis ornatum diem (Claudio Merulo)|Claudio Merulo]] a 5
*[[Tribus miraculis (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] a 4
*([[Costanzo Porta]])
{{Bottom}}


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 15:26, 6 May 2013

Tribus miraculis ("For these three miracles so wondrous") is the Magnificat antiphon at Second Vespers of the Feast of the Epiphany.

The three miracles referred to are:

  1. The visit of the Magi (Jan. 6)
  2. The baptism in Jordan (currently given its own feast)
  3. The marriage feast of Cana (in recent lectionaries read on Ordinary Time 2)

All three are regarded as various manifestations (or Ephiphanies) of Jesus' divinity.

Settings

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tribus miraculis ornatum,
diem sanctum colimus:
Hodie stella Magos duxit ad praesepium:
Hodie vinum ex aqua factum est ad nuptias:
Hodie a Joanne Christus baptizari voluit,
ut salvaret nos,
Alleluia.

English.png English translation

We observe this holy day
ornamented with three miracles:
Today a star led the Magi to the manger;
Today wine was made from water at the wedding;
Today Christ desired to be baptised by John,
so that He might save us,
Alleluia.

External websites