Troparion to St John Chrysostom (Mily Balakirev): Difference between revisions
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "'''Published:''' (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Church Slavonic}} | {{Language|Church Slavonic}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|}} | |||
'''Description:''' Based on Valaam chant. | '''Description:''' Based on Valaam chant. |
Revision as of 11:36, 3 September 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2016-04-15) CPDL #39324: LilyPond
- Editor: Alexander Myltsev (submitted 2016-04-15). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cyrillic text
General Information
Title: Troparion to St John Chrysostom "Ust tvoikh"
Composer: Mily Balakirev
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Based on Valaam chant.
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text
Уст твоих, якоже светлость огня возсиявши,
благодать вселенную просвети:
не сребролюбия мирови сокровища сниска,
высоту нам смиренномудрия показа,
но, твоими словесы наказуя, отче Иоанне Златоусте,
моли Слова Христа Бога спастися душам нашим.
Russian translation
Воссиявшая как светоч огненный
уст твоих благодать вселенную просветила;
нестяжания сокровище для мира ты собрал,
высоту смиренномудрия нам показал.
Но, словами твоими нас наставляя, отче Иоанн Златоустый,
моли Слово, Христа Бога, о спасении душ наших.
English translation
Grace shining forth from your lips like a beacon has enlightened the universe.
It has shown to the world the riches of poverty;
it has revealed to us the heights of humility.
Teaching us by your words, O Father John Chrysostom,
intercede before the Word, Christ our God, to save our souls!