Tsaryu nebesny (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|27504}} [{{website|dietze}}tsaryu_nebesnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}tsaryu_nebesnyj.midi {{extmid}}] | * {{CPDLno|27504}} [{{website|dietze}}tsaryu_nebesnyj.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}tsaryu_nebesnyj.midi {{extmid}}] |
Revision as of 03:57, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2012-10-26). Score information: A4, 1 page, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Chant "heavenly father" from the Pentecost liturgy, Ukrainian version of the church-slavonic original.
General Information
Title: Tsaryu nebesny
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Unknown
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Царю небесний
утішителю, Душе істини,
що всюди єси
і все наповняєш,
скарбе дібр
і життя подателю!
Прийди і вселися в_нас,
і очисти нас від усякої скверни,
і спаси, Благий, душі наші.