Tu mandasti (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Music files: :'''Edition notes:''' Revised 2014-12-25) |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{ | ==={{flag|Latin}} Latin text=== | ||
<poem> | <poem> | ||
Tu mandasti mandata tua custodiri nimis. | Tu mandasti mandata tua custodiri nimis. | ||
Line 29: | Line 29: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{ | ==={{flag|English}} English translation=== | ||
<poem> | <poem> | ||
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. | Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. |
Revision as of 01:58, 20 January 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #33760:
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2014-12-19). Score information: A4, 2 pages, 64 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes: Revised 2014-12-25
General Information
Title: Tu mandasti
Composer: Nobuaki Izawa
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Pentecost XIX (OT 25)
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 2014
Description: Psalm 119 (118 Vulgate) :4, 5
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 119, vv.4, 5 .
Latin textTu mandasti mandata tua custodiri nimis. |
English translationThou hast commanded us to keep thy precepts diligently. |