Un doux nenny (Geert van Turnhout): Difference between revisions
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene") |
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|André Vierendeels|2018-10-18}}{{ScoreInfo|A4|4|71}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2018-10-18}}{{ScoreInfo|A4|4|71}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Un doux nenny''}} | {{Title|''Un doux nenny''}} |
Revision as of 02:50, 17 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-10-18). Score information: A4, 4 pages, 71 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Un doux nenny
Composer: Geert van Turnhout
Lyricist: Clément Marot , No. LXVII from Les Épigrammes
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1574 in La Fleur des chansons a 3 (Pierre Phalèse), no. 90
Description: Nenny is a familiar way of saying "no," such as the refusal with which a maiden (in this case, possibly Marguerite de Navarre) would deter potential lovers during courting. The epigram has also been attributed to Mellin de Saint-Gelais.
External websites:
Original text and translations
French text Un doux nenni avec un doux sourire |
English translation As simple “no” said with a smile that’s sweet
|