Un sarao de la chacona (Chacona 'A la vida bona') (Juan Arañés): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(36 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|1999-09-09}} {{CPDLno|482}} [[Media:ws-aran-sar.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:Aranes_un_sarao_de_la_chacona.mid|{{mid}}]] [[Media:Aranes_un_sarao_de_la_chacona.mus|{{mus}}]] (Finale 1998)
*'''CPDL #482:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/aran-sar.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/4/41/Aranes_un_sarao_de_la_chacona.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/8/87/Aranes_un_sarao_de_la_chacona.mus Finale 1998]
{{Editor|Emilio Cano Molina|1999-09-09}}{{ScoreInfo|Letter|4|53}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Emilio Cano Molina|1999-09-09}}'''Score information:''' 60 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|MIDI and Finale files uploaded to CPDL server 2008-05-30.}}
:'''Edition notes:''' MIDI and Finale files uploaded to CPDL server 2008-05-30.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Un sarao de la chacona''<br>
{{Title|''Un sarao de la chacona (Chacona 'A la vida bona')''}}
{{Composer|Juan Arañés}}
{{Composer|Juan Arañés}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Villancicos}}
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:
facsimile of the [http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/cmbm/images/ripro/gaspari/_V/V101/ original publication] from Civico Museo Bibliografico Musicale, Bologna, Italy (Chacone on page 22)}}
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
Un sarao de la chacona
se hizo el mes de las rosas,
hubo millares de cosas
y la fama lo pregona:
 
''A la vida, vidita bona,
''vida, vámonos a chacona,
''vida, vámonos a chacona.'' :||
 
Porque se casó Almadán,
se hizo un bravo sarao,
dançaron hijas de Anao
con los nietos de Milán.
Un suegro de Don Beltrán
y una cuñada de Orfeo,
començaron un guineo
y acabó lo una amaçona.
Y la fama lo pregona:
 
''A la vida, vidita bona,…''
 
Salió la çabalagarda
con la mujer del encenque,
y de Çamora el palenque
con la pastora Lisarda.
La mézquina donna Albarda,
trepó con pasta [a] Gonzalo,
y un ciego dió con un palo,
tras de la braga lindona.
Y la fama lo pregona:
 
''A la vida, vidita bona,…''
 
Salió el médico Galeno
con chapines y corales,
y cargado de atabales,
el manso Diego Moreno.
El engañador Vireno
salió tras la traga malla,
y l'amante de Cazalla
con una moça de Arjona.
Y la fama lo pregona:
 
''A la vida, vidita bona,…''
 
Salió Ganasca y Cisneros,
con sus barbas chamuscadas,
y dándose bofetadas
Anajarte y Oliberos.
Con un satal de torteros,
salió Esculapio el doctor
y la madre del amor,
puesta la ley de Bayona.
Y la fama lo pregona:


'''Description:'''  
''A la vida, vidita bona,…''


'''External websites:'''
Salió la Raza y la traza
todás tomadas de orín,
y danzando un matachín
el Oñate y la Viaraza.
Entre la Raza y la traza
se levantó tan gran lid,
que fué menester que el Zid,
que bailase una chacona.
Y la fama lo pregona:


==Original text and translations==
''A la vida, vidita bona,…''
{{Text|Spanish}}
 
<poem>
Salió una carga de Aloe
Un sarao de la chacona
con todas sus sabandijas,
se hizo el mes de las rosas,  
luego, bendiendo alelixas,
Huvo millares de cosas
salió la grulla en un pie.
y la fama lo pregona.
Un áfricano sin fe,
un negro y una gitana,
cantando la dina dana
y el negro la dina dona.
Y la fama lo pregona:


A la vida vidita bona,  
''A la vida, vidita bona,…''
vida, vámonos a Chacona,
vida da, vámonos a Chacona.


Porque se casó Almadán
Entraron treinta Domingos
se hizo un bravo sarao,  
con veinte lunes a cuestas,
dançaron hijas de Anao
y cargó con es[as] zestas,
y los nietos de Milán.  
un asno dando respingos.
Un suegro de don Beltrán
Juana con tingo lo[s] mingos,
y una cuñada de Orfeo
salió las bragas enjutas,
conmençaron un guineo
y más de quarenta putas
y acabolo un amaçona,
huiendo de Barcelona.
y la fama lo pregona.
Y la fama lo pregona:


A la vida…
''A la vida, vidita bona,…''}}
</poem>


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 03:35, 13 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 1999-09-09)  CPDL #00482:      (Finale 1998)
Editor: Emilio Cano Molina (submitted 1999-09-09).   Score information: Letter, 4 pages, 53 kB   Copyright: Personal
Edition notes: MIDI and Finale files uploaded to CPDL server 2008-05-30.

General Information

Title: Un sarao de la chacona (Chacona 'A la vida bona')
Composer: Juan Arañés

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

  • facsimile of the original publication from Civico Museo Bibliografico Musicale, Bologna, Italy (Chacone on page 22)

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Un sarao de la chacona
se hizo el mes de las rosas,
hubo millares de cosas
y la fama lo pregona:

A la vida, vidita bona,
vida, vámonos a chacona,
vida, vámonos a chacona. :