Ung souvenir (Josquin Baston): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{top}}{{Text|French|
Ung souvenir me confort'et contente,  
Ung souvenir me confort'et contente,  
car où que soie, ou pour chose que fasse,  
car où que soie, ou pour chose que fasse,  
ung seul penser a prins en mon cueur place,  
ung seul penser a prins en mon cueur place,  
pour le guider à chief de son attente.}}
pour le guider à chief de son attente.}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
{{Translator|Mick Swithinbank}}
{{Translator|Mick Swithinbank}}
Line 32: Line 32:
A single thought is lodged within my heart
A single thought is lodged within my heart
To guide it to the end it has in view.}}
To guide it to the end it has in view.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}

Revision as of 12:13, 8 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #23889:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2011-07-14).   Score information: A4, 4 pages, 103 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Ung souvenir
Composer: Josquin Baston

Number of voices: 5vv   Voicing: STTTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Ung souvenir me confort'et contente,
car où que soie, ou pour chose que fasse,
ung seul penser a prins en mon cueur place,
pour le guider à chief de son attente.

English.png English translation

Translation by Mick Swithinbank
Sweet comfort it is that memory to renew!
Whate’er I do, in any place or part,
A single thought is lodged within my heart
To guide it to the end it has in view.