Uz upes krasta Jordānā (On Jordan's bank the Baptist's cry) (William Henry Monk): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2009-12-06}} {{CPDLno|20591}} [[Media:UzUpesKrasta.pdf|{{pdf}}]] [[Media:UzUpesKrasta.mid|{{mid}}]] [[Media:UzUpesKrasta.mxl|{{XML}}]] [[Media:UzUpesKrasta3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:UzUpesKrasta.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | |||
*{{CPDLno|20591}} [[Media:UzUpesKrasta.pdf|{{pdf}}]] [[Media:UzUpesKrasta.mid|{{mid}}]] [[Media:UzUpesKrasta3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:UzUpesKrasta.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | |||
{{Editor|Andris Solims|2009-12-06}}{{ScoreInfo|A4|1|120}}{{Copy|Religious}} | {{Editor|Andris Solims|2009-12-06}}{{ScoreInfo|A4|1|120}}{{Copy|Religious}} | ||
: | :{{EdNotes|Melody ''Jordanis oras praevia'' from: Musikalisches Handbuch, 1690. Harmonizer: William Henry Monk, 1847.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Uz upes krasta Jordānā (On Jordan's bank the Baptist's cry)''}} | |||
'''Tune:''' ''Winchester New''<br> | '''Tune:''' ''Winchester New''<br> | ||
{{Composer|William Henry Monk|{{sp}}(harm.)}} | {{Composer|William Henry Monk|{{sp}}(harm.)}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} | ||
{{Language|Latvian}} | {{Language|Latvian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1||Musikalisches Handbuch, 1690}} | ||
{{Descr|The Advent chant, used for the 2nd and 3rd Advent Sunday.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latvian| | {{Text|Latvian| | ||
1. Uz upes krasta Jordānā-tur Jānis tautu kristīja | 1. Uz upes krasta Jordānā-tur Jānis tautu kristīja | ||
un skaļā balsī izkliedza: "Jūs Kungam ceļu līdziniet!" | un skaļā balsī izkliedza: "Jūs Kungam ceļu līdziniet!" | ||
2. "Ak, mosties, tauta, atgriezies, tavs Kungs ir tuvu, tuvu klāt, | 2. "Ak, mosties, tauta, atgriezies, tavs Kungs ir tuvu, tuvu klāt, | ||
jūs Kungam ceļu līdziniet, par saviem grēkiem gandariet!" | jūs Kungam ceļu līdziniet, par saviem grēkiem gandariet!" | ||
3. Nāk Pestītājs, Viņš otrreiz nāk, Tam savas sirdis atveriet! | 3. Nāk Pestītājs, Viņš otrreiz nāk, Tam savas sirdis atveriet! | ||
Lai Kristu uzņemt iespētu, mums grēku važas jāsarauj. | Lai Kristu uzņemt iespētu, mums grēku važas jāsarauj. | ||
4. Jo pestīšanu nes mums Kungs-pats Jēzus, Dieva izredzēts. | 4. Jo pestīšanu nes mums Kungs-pats Jēzus, Dieva izredzēts. | ||
Mūs Viņa advents atbrīvos un brālībā tad apvienos. | Mūs Viņa advents atbrīvos un brālībā tad apvienos. | ||
5. Lai slava Tēvam debesīs un Dēlam, tautu Glābējam! | 5. Lai slava Tēvam debesīs un Dēlam, tautu Glābējam! | ||
Jel mostieties un sludiniet: "Nāk mīlestībā Svētais Gars."}} | Jel mostieties un sludiniet: "Nāk mīlestībā Svētais Gars."}} | ||
Latest revision as of 03:39, 13 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Andris Solims (submitted 2009-12-06). Score information: A4, 1 page, 120 kB Copyright: Religious
- Edition notes: Melody Jordanis oras praevia from: Musikalisches Handbuch, 1690. Harmonizer: William Henry Monk, 1847.
General Information
Title: Uz upes krasta Jordānā (On Jordan's bank the Baptist's cry)
Tune: Winchester New
Composer: William Henry Monk (harm.)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Latvian
Instruments: A cappella
First published:
Description: The Advent chant, used for the 2nd and 3rd Advent Sunday.
External websites:
Original text and translations
Latvian text
1. Uz upes krasta Jordānā-tur Jānis tautu kristīja
un skaļā balsī izkliedza: "Jūs Kungam ceļu līdziniet!"
2. "Ak, mosties, tauta, atgriezies, tavs Kungs ir tuvu, tuvu klāt,
jūs Kungam ceļu līdziniet, par saviem grēkiem gandariet!"
3. Nāk Pestītājs, Viņš otrreiz nāk, Tam savas sirdis atveriet!
Lai Kristu uzņemt iespētu, mums grēku važas jāsarauj.
4. Jo pestīšanu nes mums Kungs-pats Jēzus, Dieva izredzēts.
Mūs Viņa advents atbrīvos un brālībā tad apvienos.
5. Lai slava Tēvam debesīs un Dēlam, tautu Glābējam!
Jel mostieties un sludiniet: "Nāk mīlestībā Svētais Gars."