The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
General information
Source of text is Song of Songs 3:2, 5:8-10,16-17, 7:8.
3:2 Vadam et circuibo civitatem: per vicos et plateas
quaeram quem diligit anima mea; quaesivi illum, et non inveni.
5:8 Adiuro vos, filiae Jerusalem, si inveneritis dilectum meum, ut annuntietis ei
quia amore langueo.
5:9b Qualis est dilectus tuus, quia sic adiurasti nos?
5:10 Dilectus meus candidus et rubicundus, electus ex milibus.
5:16b Talis est dilectus meus, et est amicus meus, filiae Jerusalem.
5:17 Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? Quo declinavit?
et quaeremus eum tecum.
7:8 Ascendit in palmam, et apprehendit fructus eius.
English translation
3:2 I will rise, and will go about the city: in the streets and the broad ways
I will seek him whom my soul loveth: I sought him, and I found him not.
5:8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him
that I languish with love.
5:9b What manner of one is thy beloved, that thou hast so adjured us?
5:10 My beloved is white and ruddy, chosen out of thousands.
5:16b Such is my beloved, and he is my friend, O ye daughters of Jerusalem.
5:17 Whither is thy beloved gone, O thou most beautiful among women? whither is he turned aside,
and we will seek him with thee?
7:8 I will go up into the palm tree, and will take hold of the fruit thereof: